Update Swedish translation.
[supertux.git] / data / levels / world2 / es.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 1f3e8db..1fb1093
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tux the Builder"
 msgstr "Tux el constructor"
 
-#: data/levels/world2/builder.stl:38
+#: data/levels/world2/builder.stl:39
 msgid ""
 "-Portable Rocks:\n"
 "\n"
@@ -99,6 +99,10 @@ msgstr ""
 msgid "Room of Stars"
 msgstr ""
 
+#: data/levels/world2/christophE.stl:3
+msgid "The Silent Walls"
+msgstr ""
+
 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
 msgid "Dan Morial"
 msgstr ""
@@ -132,10 +136,6 @@ msgstr "Mundo forestal"
 msgid "Unnamed"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world2/info:2 data/levels/world2/worldmap.stwm:3
-msgid "Forest World"
-msgstr "Mundo forestal"
-
 #: data/levels/world2/key1.stl:3
 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
 msgstr ""
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Hojas errantes"
 msgid "Roots, Woody Roots"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world2/level1.stl:146
+#: data/levels/world2/level1.stl:147
 msgid ""
 "-Hint:\n"
 "#If there seems to be\n"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 msgid "Down The Rabbit Hole"
 msgstr "Bajo el agujero del conejo"
 
-#: data/levels/world2/level2.stl:47
+#: data/levels/world2/level2.stl:49
 msgid ""
 "-Oh no!\n"
 "#The path is blocked! It\n"
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
 "#es a través de ese oscuro\n"
 "#agujero en la tierra..."
 
-#: data/levels/world2/level2.stl:56
+#: data/levels/world2/level2.stl:58
 msgid "-Are you lost?"
 msgstr "-Te has perdido?"
 
@@ -228,10 +228,6 @@ msgstr "Los pinguinos no crecen en los arboles"
 msgid "Under Construction"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world2/underconstruction.stl:821
-msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
-msgstr ""
-
 #: data/levels/world2/updown.stl:3
 msgid "Up and Down"
 msgstr "Arriba y abajo"
@@ -239,3 +235,7 @@ msgstr "Arriba y abajo"
 #: data/levels/world2/village.stl:3
 msgid "A Village in the Forrest"
 msgstr "Una aldea en el bosque"
+
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Mundo forestal"