msgstr ""
"Project-Id-Version: World 2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:35+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
msgid "Tux the Builder"
msgstr "Tux der Baumeister"
-#: data/levels/world2/builder.stl:38
+#: data/levels/world2/builder.stl:39
msgid ""
"-Portable Rocks:\n"
"\n"
msgid "Room of Stars"
msgstr ""
+#: data/levels/world2/christophE.stl:3
+msgid "The Silent Walls"
+msgstr ""
+
#: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
msgid "Dan Morial"
msgstr "Dan Morial"
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: data/levels/world2/info:2 data/levels/world2/worldmap.stwm:3
-msgid "Forest World"
-msgstr "Waldwelt"
-
#: data/levels/world2/key1.stl:3
msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
msgstr ""
msgid "Roots, Woody Roots"
msgstr ""
-#: data/levels/world2/level1.stl:146
+#: data/levels/world2/level1.stl:147
msgid ""
"-Hint:\n"
"#If there seems to be\n"
msgid "Down The Rabbit Hole"
msgstr "Tux im Wunderland"
-#: data/levels/world2/level2.stl:47
+#: data/levels/world2/level2.stl:49
msgid ""
"-Oh no!\n"
"#The path is blocked! It\n"
"-Oh nein!\n"
"#Der Weg ist versperrt! Es scheint nur durch dieses dunkle Loch im Boden weiter zu gehen..."
-#: data/levels/world2/level2.stl:56
+#: data/levels/world2/level2.stl:58
msgid "-Are you lost?"
msgstr "-Verlaufen?"
msgid "Under Construction"
msgstr ""
-#: data/levels/world2/underconstruction.stl:821
-msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
-msgstr ""
-
#: data/levels/world2/updown.stl:3
msgid "Up and Down"
msgstr "Auf und nieder"
#: data/levels/world2/village.stl:3
msgid "A Village in the Forrest"
msgstr "Ein Dorf im Wald"
+
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Waldwelt"