Update Swedish translation.
[supertux.git] / data / levels / world2 / cs.po
index 59765a8..995bdba 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-09 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:00+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -96,6 +96,10 @@ msgstr ""
 msgid "Room of Stars"
 msgstr ""
 
+#: data/levels/world2/christophE.stl:3
+msgid "The Silent Walls"
+msgstr ""
+
 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
 msgid "Dan Morial"
 msgstr "Dan Morial"
@@ -129,10 +133,6 @@ msgstr "Lesní země"
 msgid "Unnamed"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world2/info:2 data/levels/world2/worldmap.stwm:3
-msgid "Forest World"
-msgstr "Lesní země"
-
 #: data/levels/world2/key1.stl:3
 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
 msgstr ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
 msgid "Down The Rabbit Hole"
 msgstr "Dolů králičí norou"
 
-#: data/levels/world2/level2.stl:48
+#: data/levels/world2/level2.stl:49
 msgid ""
 "-Oh no!\n"
 "#The path is blocked! It\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
 "#cesta, která vede dál,\n"
 "#je touto dírou dolů..."
 
-#: data/levels/world2/level2.stl:57
+#: data/levels/world2/level2.stl:58
 msgid "-Are you lost?"
 msgstr "-Ztratil ses?"
 
@@ -225,10 +225,6 @@ msgstr "Tučňáci nerostou na stromech"
 msgid "Under Construction"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/world2/underconstruction.stl:822
-msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
-msgstr ""
-
 #: data/levels/world2/updown.stl:3
 msgid "Up and Down"
 msgstr "Nahoru a dolů"
@@ -236,3 +232,7 @@ msgstr "Nahoru a dolů"
 #: data/levels/world2/village.stl:3
 msgid "A Village in the Forrest"
 msgstr "Ves v lese"
+
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Lesní země"