msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-26 21:26+0100\n"
"Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgid "Unnamed"
msgstr ""
-#: data/levels/world2/info:2 data/levels/world2/worldmap.stwm:3
-msgid "Forest World"
-msgstr "Món forestal"
-
#: data/levels/world2/key1.stl:3
msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
msgstr ""
msgid "Down The Rabbit Hole"
msgstr "Sota el forat del conill"
-#: data/levels/world2/level2.stl:48
+#: data/levels/world2/level2.stl:49
msgid ""
"-Oh no!\n"
"#The path is blocked! It\n"
"#es a través d'aquest fosc\n"
"#forat a la terra..."
-#: data/levels/world2/level2.stl:57
+#: data/levels/world2/level2.stl:58
msgid "-Are you lost?"
msgstr "-T'has perdut?"
msgid "Under Construction"
msgstr ""
-#: data/levels/world2/underconstruction.stl:822
-msgid "#For testing only. Remove this sector and the door leading here for release."
-msgstr ""
-
#: data/levels/world2/updown.stl:3
msgid "Up and Down"
msgstr "Amunt i avall"
#: data/levels/world2/village.stl:3
msgid "A Village in the Forrest"
msgstr "Un poblat en el bosc"
+
+#: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
+msgid "Forest World"
+msgstr "Món forestal"