Updated Slovenian translation
[supertux.git] / data / levels / world1 / da.po
index b17a338..ffc2924 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-01 23:22+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:33+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "Welcome to Antarctica"
 msgstr "Velkommen til Antarktis"
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:29
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:32
 #, fuzzy
 msgid ""
 "-Information blocks:\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 "#De fleste kasser\n"
 "#aktiveres sådan."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:40
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:43
 msgid ""
 "-Items:\n"
 "!images/powerups/egg/egg.png\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
 "#mønter, æg, ildblomster\n"
 "#eller liv."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:59
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:62
 #, fuzzy
 msgid ""
 "-Checkpoints:\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
 "#vil du genstarte\n"
 "#under den, hvis du dør."
 
-#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:66
+#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:69
 #, fuzzy
 msgid ""
 "!images/tiles/signs/run.png\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Arktiske Ruiner"
 msgid "The Castle of Nolok"
 msgstr "Noloks Borg"
 
-#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:4
+#: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3
 msgid "No More Mr Ice Guy"
 msgstr "Ikke mere Mr Ice Guy"
 
@@ -358,6 +358,6 @@ msgstr ""
 msgid "Icyisland"
 msgstr "Is øen"
 
-#: data/levels/world1/worldmap.stwm:12
+#: data/levels/world1/worldmap.stwm:14
 msgid "You found a secret area!"
 msgstr "Du har fundet et hemmeligt område!"