* Add Airship (regular above-ground theme) and Battle (castle/boss theme) music court...
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / sv.po
index 7bc77e0..4775463 100644 (file)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of sv.po to Swedish
 # translation of sv.po to
 # Swedish translations for bonus package
 # Svenska översättningar för paket bonus.
@@ -5,24 +6,57 @@
 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
 #
 # Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
+# Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-21 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:36+0100\n"
-"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
-"Language-Team:  <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-20 15:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-11 09:37+0100\n"
+"Last-Translator: Arvid Norlander <anmaster@berlios.de>\n"
+"Language-Team: Swedish <supertux-devel@lists.lethargik.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
+msgid "Flight Test"
+msgstr "Flygtest"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
+msgid "Dungeons but no Dragons"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
+msgid "Lies!"
+msgstr "Lögner!"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
+msgid "Train Leaves in One Minute"
+msgstr "Tåget lämnar om en minut"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Slottsporten"
 
 #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
 msgid "A Long Way Home"
 msgstr "En lång väg hem"
 
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Slottet på bonusön"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr "Area 42"
+
 #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
 msgid ""
 "-Congratulations!\n"
@@ -49,77 +83,49 @@ msgid ""
 "#everyone who contributed to this\n"
 "#release. We hope you enjoyed it!"
 msgstr ""
+"-Gratulerar!\n"
+"\n"
+"#Du har slutfört Bonusö I\n"
+"\n"
+"\tmed nivåer bidragna av\n"
+"\tJason W. Thompson\n"
+"\tTorfi Gunnarsson\n"
+"\tAbednego\n"
+"\tMatr1x\n"
+"\n"
+"\n"
+"#Om du inte slutförde alla nivåer än,\n"
+"#finn din väg tillbaka hem och ta en\n"
+"#annan väg. Det väntar fortfarande många\n"
+"#prövningar för dig!\n"
+"\n"
+"#Och det finns en hemlig nivå att upptäcka\n"
+"#också...\n"
+"\n"
+"#Ett stort tack till alla som bidrog\n"
+"#till denna version av SuperTux. Vi\n"
+"#hoppas att du uppskattade den!"
 
-#: data/levels/bonus1/info:3
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
-msgid "Bonus Island I"
-msgstr "Bonusö I"
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
-msgid "Bonus Island Castle"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
-msgid "Area 42"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
+msgid "Pipe Down Over There"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
-msgid "Flight Test"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
+msgid "Something Fishy"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
-msgid "Dungeons but no Dragons"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
+msgid "Fire In The Sky"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
-msgid "Semi-Frozen"
-msgstr "Halvfryst"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
-msgid "Lies!"
-msgstr "Lögner!"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
-msgid "Cave Of Mirrors"
-msgstr "Spegelgrottan"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
-msgid "Train Leaves in One Minute"
-msgstr "Tåget lämnar om en minut"
-
 #: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
 msgid "Have I been here before?"
 msgstr "Har jag varit här förut?"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
-#, fuzzy
-msgid "A Maze In The Sky"
-msgstr "En labyrint i höjden"
-
 #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
 msgid "Bad Guys Stink!"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
-msgid "Collapse Imminent!"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
-msgid "Tip Of The Iceberg"
-msgstr "Toppen på isberget"
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
-msgid "Pipe Down Over There"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
-msgid "Something Fishy"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
-msgid "Fire In The Sky"
-msgstr ""
-
 #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
 msgid "A good start"
 msgstr "En bra start"
@@ -132,77 +138,87 @@ msgstr "F
 msgid "Still too easy"
 msgstr "Fortfarande för enkelt"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
-msgid "Bonus Dias!"
-msgstr ""
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr "Halvfryst"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
-msgid "Castle Gate"
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "Spegelgrottan"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "En labyrint i höjden"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
 msgstr ""
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:192
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "Toppen på isberget"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Bonusö I"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
 msgid "You found a secret place!"
 msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:200
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
 msgstr "Tips: Använd iglor för att komma tillbaka hit"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:209
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
-msgstr ""
+msgstr "Teleportera till Matr1xs sektor"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:216
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:290
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
 msgid "Warp to Thompson's Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Teleportera till Thompsons domäner"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:223
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:284
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
 msgid "Leave the SuperTux Team Island"
 msgstr "Lämna SuperTux-teamets ö"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:230
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
 msgid "Warp to Abednego's Area"
-msgstr ""
+msgstr "Teleportera till Abednegos område"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:237
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:323
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
 msgid "Leave Torfi's Territory"
 msgstr "Lämna Torfis territorium"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:244
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:270
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
 msgid "Leave Abednego's Area"
 msgstr "Lämna Abednegos område"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:250
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:297
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
 msgid "Leave Thompson's Domain"
 msgstr "Lämna Thompsons domäner"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:257
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
 msgid "Back to Matr1x' Sector"
 msgstr "Tillbaka till Matr1xs sektor"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:263
-#, fuzzy
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
 msgid "Warp home"
 msgstr "Teleportera hem"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:277
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
 msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
-msgstr ""
+msgstr "Teleportera till SuperTux-teamets ö"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:303
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
 msgid "Leave Matr1x' Sector"
 msgstr "Lämna Matr1x' sektor"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:309
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
 msgid "Continue Matr1x' Sector"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt i Matr1xs sektor"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:316
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
 msgid "Warp to Torfi's Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Teleportera till Torfis territorie"