msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-16 04:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
+msgid "Flight Test"
+msgstr "Prueba de vuelo"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
+msgid "Dungeons but no Dragons"
+msgstr "No hay Dragones pero sí Mazmorras"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
+msgid "Lies!"
+msgstr "¡Mentiras!"
+
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
+msgid "Train Leaves in One Minute"
+msgstr "El tren sale en 1 minuto"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr "¡Bonus dias!"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Puerta del Castillo"
+
#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
msgid "A Long Way Home"
msgstr "Un largo camino a casa"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Castillo de Bonus Island"
+
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr ""
+
#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
#, fuzzy
msgid ""
"#que contribuyeron en este lanzamiento\n"
"¡Esperamos que lo hayas disfrutado!"
-#: data/levels/bonus1/info:3
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
-msgid "Bonus Island I"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
-msgid "Bonus Island Castle"
-msgstr "Castillo de Bonus Island"
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
-msgid "Area 42"
-msgstr ""
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
-msgid "Flight Test"
-msgstr "Prueba de vuelo"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
-msgid "Dungeons but no Dragons"
-msgstr "No hay Dragones pero sí Mazmorras"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
-msgid "Semi-Frozen"
-msgstr "Semicongelado"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
-msgid "Lies!"
-msgstr "¡Mentiras!"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
-msgid "Cave Of Mirrors"
-msgstr "La cueva de los espejos"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
-msgid "Train Leaves in One Minute"
-msgstr "El tren sale en 1 minuto"
-
-#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
-msgid "Have I been here before?"
-msgstr "¿No he estado aquí antes?"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
-msgid "A Maze In The Sky"
-msgstr "Un laberinto en el cielo"
-
-#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
-msgid "Bad Guys Stink!"
-msgstr "¡Los enemigos apestan!"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
-msgid "Collapse Imminent!"
-msgstr "¡Colisión inminente!"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
-msgid "Tip Of The Iceberg"
-msgstr "Punta del iceberg"
-
#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr "Tubería abajo por aquí"
msgid "Fire In The Sky"
msgstr "Fuego en el cielo"
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "¿No he estado aquí antes?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "¡Los enemigos apestan!"
+
#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
msgid "A good start"
msgstr "Un buen comienzo"
msgid "Still too easy"
msgstr "Aun demasiado facil"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
-msgid "Bonus Dias!"
-msgstr "¡Bonus dias!"
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr "Semicongelado"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
-msgid "Castle Gate"
-msgstr "Puerta del Castillo"
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "La cueva de los espejos"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:192
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "Un laberinto en el cielo"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
+msgstr "¡Colisión inminente!"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "Punta del iceberg"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
msgid "You found a secret place!"
msgstr "¡Encontraste una area secreta!"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:200
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
msgid "Hint: Use igloos to get back here."
msgstr "Pista: Usa los iglús para volver aquí."
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:209
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
msgid "Warp to Matr1x' Sector"
msgstr "Transporte al Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:216
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:290
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
msgid "Warp to Thompson's Domain"
msgstr "Transporte al Dominio de Thomson"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:223
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:284
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
#, fuzzy
msgid "Leave the SuperTux Team Island"
msgstr "Abandonar la isla del equipo de SuperTux"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:230
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
msgid "Warp to Abednego's Area"
msgstr "Transporte al area de Abednego"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:237
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:323
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
msgid "Leave Torfi's Territory"
msgstr "Abandonar el territorio de Torfi"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:244
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:270
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
msgid "Leave Abednego's Area"
msgstr "Abandonar el area de Abednego"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:250
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:297
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
msgid "Leave Thompson's Domain"
msgstr "Abandonar el Dominio de Thomson"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:257
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
#, fuzzy
msgid "Back to Matr1x' Sector"
msgstr "Volver al Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:263
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
msgid "Warp home"
msgstr "Transporte a casa"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:277
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr "Transporte a la isla del equipo de SuperTux"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:303
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
#, fuzzy
msgid "Leave Matr1x' Sector"
msgstr "Abandonar el Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:309
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
#, fuzzy
msgid "Continue Matr1x' Sector"
msgstr "Continuar en el Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:316
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "Warp to Torfi's Territory"
msgstr "Transporte al Territorio Torfi"
-