msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"#que contribuyeron en este lanzamiento\n"
"¡Esperamos que lo hayas disfrutado!"
-#: data/levels/bonus1/info:3 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
-msgid "Bonus Island I"
-msgstr ""
-
#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr "Tubería abajo por aquí"
msgid "Tip Of The Iceberg"
msgstr "Punta del iceberg"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:10
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr ""
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
msgid "You found a secret place!"
msgstr "¡Encontraste una area secreta!"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:18
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
msgid "Hint: Use igloos to get back here."
msgstr "Pista: Usa los iglús para volver aquí."
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:27
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
msgid "Warp to Matr1x' Sector"
msgstr "Transporte al Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:34 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:108
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
msgid "Warp to Thompson's Domain"
msgstr "Transporte al Dominio de Thomson"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:41 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:102
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
#, fuzzy
msgid "Leave the SuperTux Team Island"
msgstr "Abandonar la isla del equipo de SuperTux"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:48
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
msgid "Warp to Abednego's Area"
msgstr "Transporte al area de Abednego"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:55 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:141
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
msgid "Leave Torfi's Territory"
msgstr "Abandonar el territorio de Torfi"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:62 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:88
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
msgid "Leave Abednego's Area"
msgstr "Abandonar el area de Abednego"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:68 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:115
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
msgid "Leave Thompson's Domain"
msgstr "Abandonar el Dominio de Thomson"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:75
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
#, fuzzy
msgid "Back to Matr1x' Sector"
msgstr "Volver al Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:81
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
msgid "Warp home"
msgstr "Transporte a casa"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:95
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr "Transporte a la isla del equipo de SuperTux"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:121
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
#, fuzzy
msgid "Leave Matr1x' Sector"
msgstr "Abandonar el Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:127
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
#, fuzzy
msgid "Continue Matr1x' Sector"
msgstr "Continuar en el Sector de Matrix"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:134
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "Warp to Torfi's Territory"
msgstr "Transporte al Territorio Torfi"