* Add Airship (regular above-ground theme) and Battle (castle/boss theme) music court...
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / da.po
old mode 100755 (executable)
new mode 100644 (file)
index 27deedc..9f031b8
 # Danske oversættelser for pakke bonus.
 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
-# Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
 #
+# Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
+# Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-11 18:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-11 21:01+0200\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-24 14:57+0200\n"
+"Last-Translator: Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>\n"
 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:4
-msgid "Bonus Island Castle"
-msgstr "Bonus-øens Borg"
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:4
-msgid "Area 42"
-msgstr "Område 42"
-
-#: data/levels/bonus1/info:3 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
-msgid "Bonus Island I"
-msgstr "Bonus Ø 1"
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:4
-msgid "Pipe Down Over There"
-msgstr "Rør Nede Over Der"
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:4
-msgid "Something Fishy"
-msgstr "Noget Fisket"
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:4
-msgid "Fire In The Sky"
-msgstr "Fire In The Sky"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:4
-msgid "Semi-Frozen"
-msgstr "Semi-Frossen"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:4
-msgid "Cave Of Mirrors"
-msgstr "Spejlenes Grotte"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:4
-msgid "A Maze In The Sky"
-msgstr "En Labyrint i Himlen"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:4
-msgid "Collapse Imminent!"
-msgstr "Truende Sammenbrud!"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:5
-msgid "Tip Of The Iceberg"
-msgstr "Toppen af Isbjerget"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
 msgid "Flight Test"
-msgstr "Flyve Test"
+msgstr "Flyvetest"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
 msgid "Dungeons but no Dragons"
-msgstr "Dungeons men ingen Dragons"
+msgstr "Dungeons men ingen dragons"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
 msgid "Lies!"
 msgstr "Løgne!"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
 msgid "Train Leaves in One Minute"
-msgstr "Toget Kører Om Et Minut"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:124
-msgid "You found a secret place!"
-msgstr "Du har fundet et hemmeligt sted!"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:132
-msgid "Hint: Use igloos to get back here."
-msgstr "Tip: Brug igloerne til at komme her tilbage"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:141
-msgid "Warp to Matr1x' Sector"
-msgstr "Hop til Matr1x sektor"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:148
-msgid "Warp to Thompson's Domain"
-msgstr "Hop til Thompsons Domæne"
+msgstr "Toget kører om et minut"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:155
-msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
-msgstr "Hop til 'SuperTux Team'-Øen"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:162
-msgid "Warp to Abednego's Area"
-msgstr "Hop til Abednegos Område"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:169
-msgid "Warp to Torfi's Territory"
-msgstr "Hop til Torfis Territorium"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:176
-msgid "Leave Matrix' Sector"
-msgstr "Forlad Matrix' Sektor"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:183
-msgid "Leave Thompson's Domain"
-msgstr "Forlad Thompsons Domæne"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:190
-msgid "Leave SuperTux Team Island"
-msgstr "Forlad 'SuperTux Team'-Øen"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:197
-msgid "Leave Abednego's Area"
-msgstr "Forlad Abednegos Område"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:204
-msgid "Leave Torfi's Territory"
-msgstr "Forlad Torfis Territorium"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:211
-msgid "Warp home"
-msgstr "Hop hjem"
-
-#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:4
-msgid "Have I been here before?"
-msgstr "Har jeg ikke været her før?"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr "Bonus Dias!"
 
-#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:5
-msgid "Bad Guys Stink!"
-msgstr "Slemme Fyre Stinker!"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Borgporten"
 
-#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:4
-msgid "A good start"
-msgstr "En god begyndelse"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
+msgid "A Long Way Home"
+msgstr "Lang vej vjem"
 
-#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:4
-msgid "Too easy"
-msgstr "For nem"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Bonusøens borg"
 
-#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:4
-msgid "Still too easy"
-msgstr "Stadig for nem"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr "Area 42"
 
 #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
 msgid ""
@@ -164,15 +69,15 @@ msgid ""
 "\tAbednego\n"
 "\tMatr1x\n"
 "\n"
-"\t\n"
+"\n"
 "#If you didn't clear all levels yet,\n"
-"#find your way back home and take \n"
+"#find your way back home and take\n"
 "#another path. There is still more\n"
 "#challenge waiting for you!\n"
 "\n"
 "#And there is a secret level to be\n"
 "#found as well...\n"
-"\t\n"
+"\n"
 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
 "#everyone who contributed to this\n"
 "#release. We hope you enjoyed it!"
@@ -182,34 +87,137 @@ msgstr ""
 "#Du har succesfuldt klaret\n"
 "#Bonusøen I\n"
 "\n"
-"\tsom indeholder niveauer lavet af\n"
+"\tsom indeholder baner lavet af\n"
 "\tJason W. Thompson\n"
 "\tTorfi Gunnarsson\n"
 "\tAbednego\n"
 "\tMatr1x\n"
 "\n"
-"\t\n"
-"#Hvis du ikke har klaret alle niveauer endnu,\n"
+"\n"
+"#Hvis du ikke har klaret alle baner endnu,\n"
 "#kan du gå tilbage og tage\n"
 "#en anden sti. Der er stadig flere\n"
 "#udfordringer der venter på dig!\n"
 "\n"
-"#Og der er også et hemmeligt niveau\n"
+"#Og der er også en hemmeligt bane\n"
 "#at finde...\n"
 "\t\n"
 "#Et stort tak går til\n"
 "#alle som hjalp med denne\n"
 "#udgivelse. Vi håber I nød det!"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:4
-msgid "Bonus Dias!"
-msgstr "Bonus Dias!"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
+msgid "Pipe Down Over There"
+msgstr "Røret der nede"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:4
-msgid "Castle Gate"
-msgstr "Borgport"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
+msgid "Something Fishy"
+msgstr "Noget fisket"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:4
-msgid "A Long Way Home"
-msgstr "Lang Vej Hjem"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
+msgid "Fire In The Sky"
+msgstr "Fire In The Sky"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "Har jeg ikke været her før?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "Fjender er dumme!"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
+msgid "A good start"
+msgstr "En god begyndelse"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
+msgid "Too easy"
+msgstr "For nem"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
+msgid "Still too easy"
+msgstr "Stadig for nem"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr "Semi-Frossen"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "Spejlenes grotte"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "En labyrint i himlen"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
+msgstr "Truende sammenbrud!"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "Toppen af isbjerget"
 
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Bonusø 1"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Du har fundet et hemmeligt sted!"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
+msgid "Hint: Use igloos to get back here."
+msgstr "Tip: Brug igloerne til at komme her tilbage"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
+msgid "Warp to Matr1x' Sector"
+msgstr "Hop til Matr1x sektor"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
+msgid "Warp to Thompson's Domain"
+msgstr "Hop til Thompsons Domæne"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
+msgid "Leave the SuperTux Team Island"
+msgstr "Forlad 'SuperTux Team'-øen"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
+msgid "Warp to Abednego's Area"
+msgstr "Hop til Abednegos Område"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
+msgid "Leave Torfi's Territory"
+msgstr "Forlad Torfis Territorium"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
+msgid "Leave Abednego's Area"
+msgstr "Forlad Abednegos Område"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
+msgid "Leave Thompson's Domain"
+msgstr "Forlad Thompsons Domæne"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
+msgid "Back to Matr1x' Sector"
+msgstr "Hop tilbage til Matr1x sektor"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
+msgid "Warp home"
+msgstr "Hop hjem"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
+msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
+msgstr "Hop til \"SuperTux Team\"-øen"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
+msgid "Leave Matr1x' Sector"
+msgstr "Forlad Matr1x' Sektor"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
+msgid "Continue Matr1x' Sector"
+msgstr "Hop til Matr1x' sektor"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
+msgid "Warp to Torfi's Territory"
+msgstr "Hop til Torfis Territorium"