fix gettext warnings
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / cs.po
index 9a36144..6f5dd7a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-13 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-31 13:30+0100\n"
 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,11 +11,11 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Czech\n"
 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:4
 msgid "Bonus Island Castle"
 msgstr "Hrad na bonusovém ostrově"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:4
 msgid "Area 42"
 msgstr "Oblast 42"
 
@@ -24,31 +24,31 @@ msgstr "Oblast 42"
 msgid "Bonus Island I"
 msgstr "Bonusový ostrov I"
 
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:4
 msgid "Pipe Down Over There"
 msgstr "Tamtou trubkou dolů"
 
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:4
 msgid "Something Fishy"
 msgstr "Rybina"
 
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:4
 msgid "Fire In The Sky"
 msgstr "Oheň na obloze"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:4
 msgid "Semi-Frozen"
 msgstr "Napolo zmrzlý"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:4
 msgid "Cave Of Mirrors"
 msgstr "Jeskyně zrcadel"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:4
 msgid "A Maze In The Sky"
 msgstr "Bludiště na nebi"
 
-#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:4
 msgid "Collapse Imminent!"
 msgstr "Pozor, sesype se to!"
 
@@ -56,75 +56,75 @@ msgstr "Pozor, sesype se to!"
 msgid "Tip Of The Iceberg"
 msgstr "Špička ledovce"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:4
 msgid "Flight Test"
 msgstr "Zkušební let"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:4
 msgid "Dungeons but no Dragons"
 msgstr "Kobky bez draků"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:4
 msgid "Lies!"
 msgstr "Lháři!"
 
-#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:4
 msgid "Train Leaves in One Minute"
 msgstr "Vlak odjíždí za minutu"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:133
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
 msgid "You found a secret place!"
 msgstr "Našel jsi tajné místo!"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:140
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
 msgstr "Tip: použij iglú k návratu."
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:147
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:150
 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
 msgstr "Přenést se do Matr1xova sektoru"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:154
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:157
 msgid "Warp to Thompson's Domain"
 msgstr "Přenést se do Thompsonovy domény"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:161
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:164
 msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
 msgstr "Přenést se na ostrov týmu SuperTux"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:168
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:171
 msgid "Warp to Abednego's Area"
 msgstr "Přenést se do Abendnegova pole"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:175
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:178
 msgid "Warp to Torfi's Territory"
 msgstr "Přenést se do Torfiho teritoria"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:182
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:185
 msgid "Leave Matrix' Sector"
 msgstr "Opustit Matr1xův sektor"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:189
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:192
 msgid "Leave Thompson's Domain"
 msgstr "Opustit Thompsonovu doménu"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:196
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:199
 msgid "Leave SuperTux Team Island"
 msgstr "Opustit ostrov týmu SuperTux"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:203
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:206
 msgid "Leave Abednego's Area"
 msgstr "Opustit Abendnegovo pole"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:210
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:213
 msgid "Leave Torfi's Territory"
 msgstr "Opustit Torfiho teritorium"
 
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:217
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:220
 msgid "Warp home"
 msgstr "Přenést se domů"
 
-#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:4
 msgid "Have I been here before?"
 msgstr "Nebyl jsem už tady náhodou?"
 
@@ -136,11 +136,11 @@ msgstr "Zlejšci jsou na nic!"
 msgid "A good start"
 msgstr "Pěkný začátek"
 
-#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:4
 msgid "Too easy"
 msgstr "Moc jednoduché"
 
-#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:4
 msgid "Still too easy"
 msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"
 
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr ""
 "\ts úrovněmi\n"
 "\tJasona W. Thompsona\n"
 "\tTorfiho Gunnarssona\n"
-"\tAbendnega\n"
+"\tAbednega\n"
 "\tMatr1xe\n"
 "\n"
 "\t\n"
@@ -191,15 +191,15 @@ msgstr ""
 "#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n"
 "#přispěl. Doufáme, že se ti líbila."
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:4
 msgid "Bonus Dias!"
 msgstr "Bonus Dias!"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:4
 msgid "Castle Gate"
 msgstr "Brána pevnosti"
 
-#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:4
 msgid "A Long Way Home"
 msgstr "Dlouhá cesta domů"