msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-05-13 16:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-31 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:4
msgid "Bonus Island Castle"
msgstr "Hrad na bonusovém ostrově"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:4
msgid "Area 42"
msgstr "Oblast 42"
msgid "Bonus Island I"
msgstr "Bonusový ostrov I"
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:4
msgid "Pipe Down Over There"
msgstr "Tamtou trubkou dolů"
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:4
msgid "Something Fishy"
msgstr "Rybina"
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:4
msgid "Fire In The Sky"
msgstr "Oheň na obloze"
-#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:4
msgid "Semi-Frozen"
msgstr "Napolo zmrzlý"
-#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:4
msgid "Cave Of Mirrors"
msgstr "Jeskyně zrcadel"
-#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:4
msgid "A Maze In The Sky"
msgstr "Bludiště na nebi"
-#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:4
msgid "Collapse Imminent!"
msgstr "Pozor, sesype se to!"
msgid "Tip Of The Iceberg"
msgstr "Špička ledovce"
-#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:4
msgid "Flight Test"
msgstr "Zkušební let"
-#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:4
msgid "Dungeons but no Dragons"
msgstr "Kobky bez draků"
-#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:4
msgid "Lies!"
msgstr "Lháři!"
-#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:5
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:4
msgid "Train Leaves in One Minute"
msgstr "Vlak odjíždí za minutu"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:133
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
msgid "You found a secret place!"
msgstr "Našel jsi tajné místo!"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:140
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
msgid "Hint: Use igloos to get back here."
msgstr "Tip: použij iglú k návratu."
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:147
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:150
msgid "Warp to Matr1x' Sector"
msgstr "Přenést se do Matr1xova sektoru"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:154
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:157
msgid "Warp to Thompson's Domain"
msgstr "Přenést se do Thompsonovy domény"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:161
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:164
msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
msgstr "Přenést se na ostrov týmu SuperTux"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:168
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:171
msgid "Warp to Abednego's Area"
msgstr "Přenést se do Abendnegova pole"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:175
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:178
msgid "Warp to Torfi's Territory"
msgstr "Přenést se do Torfiho teritoria"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:182
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:185
msgid "Leave Matrix' Sector"
msgstr "Opustit Matr1xův sektor"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:189
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:192
msgid "Leave Thompson's Domain"
msgstr "Opustit Thompsonovu doménu"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:196
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:199
msgid "Leave SuperTux Team Island"
msgstr "Opustit ostrov týmu SuperTux"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:203
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:206
msgid "Leave Abednego's Area"
msgstr "Opustit Abendnegovo pole"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:210
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:213
msgid "Leave Torfi's Territory"
msgstr "Opustit Torfiho teritorium"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:217
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:220
msgid "Warp home"
msgstr "Přenést se domů"
-#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:4
msgid "Have I been here before?"
msgstr "Nebyl jsem už tady náhodou?"
msgid "A good start"
msgstr "Pěkný začátek"
-#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:4
msgid "Too easy"
msgstr "Moc jednoduché"
-#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:4
msgid "Still too easy"
msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"
"\ts úrovněmi\n"
"\tJasona W. Thompsona\n"
"\tTorfiho Gunnarssona\n"
-"\tAbendnega\n"
+"\tAbednega\n"
"\tMatr1xe\n"
"\n"
"\t\n"
"#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n"
"#přispěl. Doufáme, že se ti líbila."
-#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:4
msgid "Bonus Dias!"
msgstr "Bonus Dias!"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:4
msgid "Castle Gate"
msgstr "Brána pevnosti"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:5
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:4
msgid "A Long Way Home"
msgstr "Dlouhá cesta domů"