msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: SuperTux 0.2\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-24 21:33+0100\n"
+"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:00+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:4
-msgid "Bonus Island Castle"
-msgstr "Hrad na bonusovém ostrově"
-
-#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:4
-msgid "Area 42"
-msgstr "Oblast 42"
-
-#: data/levels/bonus1/info:3
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:4
-msgid "Bonus Island I"
-msgstr "Bonusový ostrov I"
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:4
-msgid "Pipe Down Over There"
-msgstr "Tamtou trubkou dolů"
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:4
-msgid "Something Fishy"
-msgstr "Rybina"
-
-#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:4
-msgid "Fire In The Sky"
-msgstr "Oheň na obloze"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:4
-msgid "Semi-Frozen"
-msgstr "Napolo zmrzlý"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:4
-msgid "Cave Of Mirrors"
-msgstr "Jeskyně zrcadel"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:4
-msgid "A Maze In The Sky"
-msgstr "Bludiště na nebi"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:4
-msgid "Collapse Imminent!"
-msgstr "Pozor, sesype se to!"
-
-#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:5
-msgid "Tip Of The Iceberg"
-msgstr "Špička ledovce"
-
-#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
msgid "Flight Test"
msgstr "Zkušební let"
-#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
msgid "Dungeons but no Dragons"
msgstr "Kobky bez draků"
-#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
msgid "Lies!"
msgstr "Lháři!"
-#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:4
+#: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
msgid "Train Leaves in One Minute"
msgstr "Vlak odjíždí za minutu"
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
-msgid "You found a secret place!"
-msgstr "Našel jsi tajné místo!"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
-msgid "Hint: Use igloos to get back here."
-msgstr "Tip: použij iglú k návratu."
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:150
-msgid "Warp to Matr1x' Sector"
-msgstr "Přenést se do Matr1xova sektoru"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:157
-msgid "Warp to Thompson's Domain"
-msgstr "Přenést se do Thompsonovy domény"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:164
-msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
-msgstr "Přenést se na ostrov týmu SuperTux"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:171
-msgid "Warp to Abednego's Area"
-msgstr "Přenést se do Abendnegova pole"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:178
-msgid "Warp to Torfi's Territory"
-msgstr "Přenést se do Torfiho teritoria"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:185
-msgid "Leave Matrix' Sector"
-msgstr "Opustit Matr1xův sektor"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:192
-msgid "Leave Thompson's Domain"
-msgstr "Opustit Thompsonovu doménu"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:199
-msgid "Leave SuperTux Team Island"
-msgstr "Opustit ostrov týmu SuperTux"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:206
-msgid "Leave Abednego's Area"
-msgstr "Opustit Abendnegovo pole"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:213
-msgid "Leave Torfi's Territory"
-msgstr "Opustit Torfiho teritorium"
-
-#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:220
-msgid "Warp home"
-msgstr "Přenést se domů"
-
-#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:4
-msgid "Have I been here before?"
-msgstr "Nebyl jsem už tady náhodou?"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
+msgid "Bonus Dias!"
+msgstr "Bonus Dias!"
-#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:5
-msgid "Bad Guys Stink!"
-msgstr "Zlejšci jsou na nic!"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
+msgid "Castle Gate"
+msgstr "Brána pevnosti"
-#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:4
-msgid "A good start"
-msgstr "Pěkný začátek"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
+msgid "A Long Way Home"
+msgstr "Dlouhá cesta domů"
-#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:4
-msgid "Too easy"
-msgstr "Moc jednoduché"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
+msgid "Bonus Island Castle"
+msgstr "Hrad na bonusovém ostrově"
-#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:4
-msgid "Still too easy"
-msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"
+#: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
+msgid "Area 42"
+msgstr "Oblast 42"
#: data/levels/bonus1/extro.txt:3
msgid ""
"\tAbednego\n"
"\tMatr1x\n"
"\n"
-"\t\n"
+"\n"
"#If you didn't clear all levels yet,\n"
-"#find your way back home and take \n"
+"#find your way back home and take\n"
"#another path. There is still more\n"
"#challenge waiting for you!\n"
"\n"
"#And there is a secret level to be\n"
"#found as well...\n"
-"\t\n"
+"\n"
"#A big \"Thank you\" goes out to\n"
"#everyone who contributed to this\n"
"#release. We hope you enjoyed it!"
"\tAbednega\n"
"\tMatr1xe\n"
"\n"
-"\t\n"
+"\n"
"#Pokud jsi ještě nedokončil(a) všechny\n"
"#úrovně, vrať se domů a jdi jinou\n"
"#cestou. Očekává tě pár dalších úkolů!\n"
"\n"
"#Potom je tu taky schována tajná úrověň...\n"
-"\t\n"
+"\n"
"#Velké \"Díky\" každému, kdo k této verzi\n"
-"#přispěl. Doufáme, že se ti líbila."
+"#přispěl. Doufáme, že se ti líbila!"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:4
-msgid "Bonus Dias!"
-msgstr "Bonus Dias!"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
+msgid "Pipe Down Over There"
+msgstr "Tamtou trubkou dolů"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:4
-msgid "Castle Gate"
-msgstr "Brána pevnosti"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
+msgid "Something Fishy"
+msgstr "Rybina"
-#: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:4
-msgid "A Long Way Home"
-msgstr "Dlouhá cesta domů"
+#: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
+msgid "Fire In The Sky"
+msgstr "Oheň na obloze"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
+msgid "Have I been here before?"
+msgstr "Nebyl jsem už tady náhodou?"
+
+#: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
+msgid "Bad Guys Stink!"
+msgstr "Zlejšci jsou na nic!"
+#: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
+msgid "A good start"
+msgstr "Pěkný začátek"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
+msgid "Too easy"
+msgstr "Moc jednoduché"
+
+#: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
+msgid "Still too easy"
+msgstr "Ještě pořád moc jedoduché"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
+msgid "Semi-Frozen"
+msgstr "Napolo zmrzlý"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
+msgid "Cave Of Mirrors"
+msgstr "Jeskyně zrcadel"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
+msgid "A Maze In The Sky"
+msgstr "Bludiště na nebi"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
+msgid "Collapse Imminent!"
+msgstr "Pozor, sesype se to!"
+
+#: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
+msgid "Tip Of The Iceberg"
+msgstr "Špička ledovce"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Bonusový ostrov I"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
+msgid "You found a secret place!"
+msgstr "Našel jsi tajné místo!"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
+msgid "Hint: Use igloos to get back here."
+msgstr "Tip: použij iglú k návratu."
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
+msgid "Warp to Matr1x' Sector"
+msgstr "Přenést se do Matr1xova sektoru"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
+msgid "Warp to Thompson's Domain"
+msgstr "Přenést se do Thompsonovy domény"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
+msgid "Leave the SuperTux Team Island"
+msgstr "Opustit ostrov týmu SuperTux"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
+msgid "Warp to Abednego's Area"
+msgstr "Přenést se do Abendnegova pole"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
+msgid "Leave Torfi's Territory"
+msgstr "Opustit Torfiho teritorium"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
+msgid "Leave Abednego's Area"
+msgstr "Opustit Abendnegovo pole"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
+msgid "Leave Thompson's Domain"
+msgstr "Opustit Thompsonovu doménu"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
+msgid "Back to Matr1x' Sector"
+msgstr "Vrátit se do Matr1xova sektoru"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
+msgid "Warp home"
+msgstr "Přenést se domů"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
+msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
+msgstr "Přenést se na ostrov týmu SuperTux"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
+msgid "Leave Matr1x' Sector"
+msgstr "Opustit Matr1xův sektor"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
+msgid "Continue Matr1x' Sector"
+msgstr "Pokračovat v Matr1xově sektoru"
+
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
+msgid "Warp to Torfi's Territory"
+msgstr "Přenést se do Torfiho teritoria"