+#: lib/gui/menu.cpp:236
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Pijltje omhoom"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:239
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Pijltje omlaag"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:242
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Pijltje naar links"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:245
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Pijltje naar rechts"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:248
+msgid "Return"
+msgstr "Enter"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:251
+msgid "Space"
+msgstr "Spatiebalk"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:254
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Rechter Shift toets"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:257
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Linker Shift toets"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:260
+msgid "Right Control"
+msgstr "Rechter Control toets"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:263
+msgid "Left Control"
+msgstr "Linker Control toets"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:266
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Rechter Alt toets"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:269
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Linker Alt toets"
+
+#~ msgid "Slot %d - Savegame"
+#~ msgstr "Slot %d - Bewaard spel"
+
+#~ msgid "Slot %d - Free"
+#~ msgstr "Slot %d - Vrij"
+
+#~ msgid " SuperTux "
+#~ msgstr " SuperTux "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Lees a.u.b. het bestand \"README.txt\" voor meer details.\n"