Bug fix: files were not listed correctly, so 'make update-po' was not working.
[supertux.git] / po / es.po
index 5bd3082..5c586a0 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
-# translation of es.po to 
-# translation of supertux.po to 
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team, 2004.
-# Javier Beaumont <demon@ziberghetto.dhis.org>, 2004.
+# Spanish translation for SuperTux package.
+# Translation of supertux.pot to es_ES
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team.
+# Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: SuperTux-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-03 18:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-03 22:29+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Beaumont <demon@ziberghetto.dhis.org>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-15 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-09 23:10+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Spanish Team <super-tux-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: src/gameloop.cpp:163
+#: src/gameloop.cpp:186
 msgid "by "
 msgstr "por "
 
 msgid "by "
 msgstr "por "
 
-#: src/gameloop.cpp:523
+#: src/gameloop.cpp:192
+msgid "Level Vertically Flipped!"
+msgstr ""
+
+#: src/gameloop.cpp:612
 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
 msgstr "PAUSA - Pulsa 'P' para continuar"
 
 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
 msgstr "PAUSA - Pulsa 'P' para continuar"
 
-#: src/gameloop.cpp:702 src/worldmap.cpp:850
+#: src/gameloop.cpp:617
+#, c-format
+msgid "Playing: "
+msgstr "Jugando: "
+
+#: src/gameloop.cpp:792 src/worldmap.cpp:1068
 msgid "SCORE"
 msgstr "PUNTOS"
 
 msgid "SCORE"
 msgstr "PUNTOS"
 
-#: src/gameloop.cpp:707
+#: src/gameloop.cpp:797
 msgid "Press ESC To Return"
 msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Pulsa ESC para sair"
+msgstr "Pulsa ESC para volver"
 
 
-#: src/gameloop.cpp:712
+#: src/gameloop.cpp:802
 msgid "TIME's UP"
 msgid "TIME's UP"
-msgstr "PASADO DE TIEMPO"
+msgstr "FUERA DE TIEMPO"
 
 
-#: src/gameloop.cpp:716
+#: src/gameloop.cpp:806
 msgid "TIME"
 msgstr "TIEMPO"
 
 msgid "TIME"
 msgstr "TIEMPO"
 
-#: src/gameloop.cpp:723 src/gameloop.cpp:724 src/worldmap.cpp:854
+#: src/gameloop.cpp:813 src/gameloop.cpp:814 src/worldmap.cpp:1072
 msgid "COINS"
 msgstr "MONEDAS"
 
 msgid "COINS"
 msgstr "MONEDAS"
 
-#: src/gameloop.cpp:729 src/gameloop.cpp:730 src/worldmap.cpp:859
-#: src/worldmap.cpp:860
+#: src/gameloop.cpp:835 src/gameloop.cpp:836 src/worldmap.cpp:1093
+#: src/worldmap.cpp:1094
 msgid "LIVES"
 msgstr "VIDAS"
 
 msgid "LIVES"
 msgstr "VIDAS"
 
-#: src/gameloop.cpp:767
+#: src/gameloop.cpp:858
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
-#: src/gameloop.cpp:770 src/worldmap.cpp:727
+#: src/gameloop.cpp:861 src/worldmap.cpp:911
 #, c-format
 msgid "SCORE: %d"
 msgstr "PUNTOS: %d"
 
 #, c-format
 msgid "SCORE: %d"
 msgstr "PUNTOS: %d"
 
-#: src/gameloop.cpp:773 src/worldmap.cpp:731
+#: src/gameloop.cpp:864 src/worldmap.cpp:915
 #, c-format
 msgid "COINS: %d"
 msgstr "MONEDAS: %d"
 
 #, c-format
 msgid "COINS: %d"
 msgstr "MONEDAS: %d"
 
-#: src/gameloop.cpp:802
-#, c-format
-msgid "Slot %d - Savegame"
-msgstr "Slot %d - Juego grabado"
-
-#: src/gameloop.cpp:805
-#, c-format
-msgid "Slot %d - Free"
-msgstr "Slot %d - Libre"
-
-#: src/menu.cpp:76
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
-#: src/menu.cpp:77
-msgid "No"
-msgstr "No"
-
-#: src/menu.cpp:256
-msgid "Up cursor"
-msgstr "Arriba"
-
-#: src/menu.cpp:259
-msgid "Down cursor"
-msgstr "Abajo"
-
-#: src/menu.cpp:262
-msgid "Left cursor"
-msgstr "Izquierda"
-
-#: src/menu.cpp:265
-msgid "Right cursor"
-msgstr "Derecha"
-
-#: src/menu.cpp:268
-msgid "Return"
-msgstr "Entrar"
-
-#: src/menu.cpp:271
-msgid "Space"
-msgstr "Espácio"
-
-#: src/menu.cpp:274
-msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift direcho"
-
-#: src/menu.cpp:277
-msgid "Left Shift"
-msgstr "Shift izquierdo"
-
-#: src/menu.cpp:280
-msgid "Right Control"
-msgstr "Control derecho"
-
-#: src/menu.cpp:283
-msgid "Left Control"
-msgstr "Control izquierdo"
-
-#: src/menu.cpp:286
-msgid "Right Alt"
-msgstr "Alt derecho"
+#: src/gameloop.cpp:898
+msgid "Slot"
+msgstr ""
 
 
-#: src/menu.cpp:289
-msgid "Left Alt"
-msgstr "Alt izquierdo"
+#: src/gameloop.cpp:898
+msgid "Free"
+msgstr ""
 
 
-#: src/setup.cpp:388 src/setup.cpp:448
+#: src/misc.cpp:94 src/misc.cpp:154
 msgid "Start Game"
 msgstr "Comenzar el juego"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Comenzar el juego"
 
-#: src/setup.cpp:389 src/title.cpp:91
+#: src/misc.cpp:95 src/title.cpp:111
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Niveles de contribuciones"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Niveles de contribuciones"
 
-#: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:395 src/setup.cpp:471 src/setup.cpp:478
+#: src/misc.cpp:96 src/misc.cpp:101 src/misc.cpp:177 src/misc.cpp:184
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/setup.cpp:391
+#: src/misc.cpp:97
 msgid "Level Editor"
 msgstr "Editor de niveles"
 
 msgid "Level Editor"
 msgstr "Editor de niveles"
 
-#: src/setup.cpp:392
+#: src/misc.cpp:98
 msgid "Credits"
 msgstr "Creditos"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Creditos"
 
-#: src/setup.cpp:393
+#: src/misc.cpp:99
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/setup.cpp:400
+#: src/misc.cpp:104
+msgid "OpenGL    "
+msgstr "OpenGL    "
+
+#: src/misc.cpp:106
 msgid "OpenGL (not supported)"
 msgstr "OpenGL (no soportado)"
 
 msgid "OpenGL (not supported)"
 msgstr "OpenGL (no soportado)"
 
-#: src/setup.cpp:402
+#: src/misc.cpp:108
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: src/setup.cpp:405 src/setup.cpp:410
+#: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
 msgid "Sound     "
 msgstr "Sonido     "
 
 msgid "Sound     "
 msgstr "Sonido     "
 
-#: src/setup.cpp:406 src/setup.cpp:411
+#: src/misc.cpp:112 src/misc.cpp:117
 msgid "Music     "
 msgid "Music     "
-msgstr "Música     "
+msgstr "Música     "
 
 
-#: src/setup.cpp:413
+#: src/misc.cpp:119
 msgid "Show FPS  "
 msgstr "Mostrar FPS  "
 
 msgid "Show FPS  "
 msgstr "Mostrar FPS  "
 
-#: src/setup.cpp:414
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Configuración del teclado"
+#: src/misc.cpp:120
+msgid "Setup Keys"
+msgstr "Configurar las teclas"
 
 
-#: src/setup.cpp:417 src/setup.cpp:436
-msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Configuración del Joystick"
+#: src/misc.cpp:123
+msgid "Setup Joystick"
+msgstr "Configurael Joystick"
 
 
-#: src/setup.cpp:420 src/setup.cpp:432 src/setup.cpp:445 src/setup.cpp:456
-#: src/title.cpp:104 src/title.cpp:141
+#: src/misc.cpp:126 src/misc.cpp:138 src/misc.cpp:151 src/misc.cpp:162
+#: src/title.cpp:135 src/title.cpp:182
 msgid "Back"
 msgstr "Volver"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Volver"
 
-#: src/setup.cpp:422
-msgid "Key Setup"
-msgstr "Configurar teclas"
+#: src/misc.cpp:128
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Configurar el teclado"
 
 
-#: src/setup.cpp:424
+#: src/misc.cpp:130
 msgid "Left move"
 msgstr "Para la izquierda"
 
 msgid "Left move"
 msgstr "Para la izquierda"
 
-#: src/setup.cpp:425
+#: src/misc.cpp:131
 msgid "Right move"
 msgstr "Para la derecha"
 
 msgid "Right move"
 msgstr "Para la derecha"
 
-#: src/setup.cpp:426
+#: src/misc.cpp:132
 msgid "Jump"
 msgstr "Saltar"
 
 msgid "Jump"
 msgstr "Saltar"
 
-#: src/setup.cpp:427
+#: src/misc.cpp:133
 msgid "Duck"
 msgstr "Agacharse"
 
 msgid "Duck"
 msgstr "Agacharse"
 
-#: src/setup.cpp:428
+#: src/misc.cpp:134
 msgid "Activate"
 msgstr "Activado"
 
 msgid "Activate"
 msgstr "Activado"
 
-#: src/setup.cpp:430
+#: src/misc.cpp:136
 msgid "Power/Run"
 msgstr "Poder/Correr"
 
 msgid "Power/Run"
 msgstr "Poder/Correr"
 
-#: src/setup.cpp:440
+#: src/misc.cpp:142
+msgid "Joystick Setup"
+msgstr "Configurar el Joystick"
+
+#: src/misc.cpp:146
 msgid "A button"
 msgid "A button"
-msgstr "Botón A"
+msgstr "Botón A"
 
 
-#: src/setup.cpp:441
+#: src/misc.cpp:147
 msgid "B button"
 msgid "B button"
-msgstr "Botón B"
+msgstr "Botón B"
 
 
-#: src/setup.cpp:458
+#: src/misc.cpp:164
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salvar el juego"
 
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salvar el juego"
 
-#: src/setup.cpp:468 src/setup.cpp:475
+#: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477
+#: src/misc.cpp:176 src/misc.cpp:183
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/setup.cpp:473
+#: src/misc.cpp:179
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar el nivel"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar el nivel"
 
-#: src/setup.cpp:480
+#: src/misc.cpp:186
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
-#: src/setup.cpp:482
+#: src/misc.cpp:188
 msgid "Enter your name:"
 msgstr "Introduce tu nombre:"
 
 msgid "Enter your name:"
 msgstr "Introduce tu nombre:"
 
-#: src/title.cpp:276
-msgid " SuperTux "
-msgstr " SuperTux "
-
-#: src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:333
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
 "COPYING\n"
 "for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
 "COPYING\n"
 "for details.\n"
 msgstr ""
-"\n"
 "Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n"
 "Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n"
-"Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software libre, y tu\n"
+"Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software libre, "
+"y tu\n"
 "tienes permiso para redistribuirlo bajo ciertas condiciones; mira el archivo "
 "COPYING\n"
 "para detalles.\n"
 
 "tienes permiso para redistribuirlo bajo ciertas condiciones; mira el archivo "
 "COPYING\n"
 "para detalles.\n"
 
-#: src/title.cpp:327
-#, c-format
-msgid "Are you sure you want to delete slot %d?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el slot %d?"
+#: src/title.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to delete slot"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el slot %d?"
 
 
-#: src/worldmap.cpp:724
+#: src/worldmap.cpp:908
 msgid "GAMEOVER"
 msgstr "FIN DEL JUEGO"
 
 msgid "GAMEOVER"
 msgstr "FIN DEL JUEGO"
 
+#: lib/app/setup.cpp:774
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [OPCIONES] NOMBRE_DEL_FICHERO\n"
+"\n"
+
+#: lib/app/setup.cpp:775
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Display Options:\n"
+"  -f, --fullscreen    Run in fullscreen mode.\n"
+"  -w, --window        Run in window mode.\n"
+"  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
+"                      SuperTux to make use of it.\n"
+"  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
+"\n"
+"Sound Options:\n"
+"  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
+"                      disable sound for this session of the game.\n"
+"  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
+"\n"
+"Misc Options:\n"
+"  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
+"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
+"                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
+"  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file.\n"
+"  --worldmap          Opens the specified worldmap file.\n"
+"  --flip-levels       Flip levels upside-down.\n"
+"  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
+"  --debug             Enables the debug mode, which is useful for "
+"developers.\n"
+"  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
+"                      options, license and game controls.\n"
+"  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
+"options.\n"
+"  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Opciones de pantalla:\n"
+"  --fullscreen        Funciona a pantalla completa.\n"
+"  --opengl            En el caso de que se haya compilado con soporte para "
+"OpenGL, esto lo activara\n"
+"                      y SuperTux hará uso de ello.\n"
+"  --sdl               Usar SDL como render gráfico (software)\n"
+"\n"
+"Opciones de sonido:\n"
+"  --disable-sound     En el caso de que se haya compilado con soporte para "
+"sonido, esto\n"
+"                      desactivará el sonido para esta sesión de juego.\n"
+"  --disable-music     Igual que el anterior, pero esto desactiva la música.\n"
+"\n"
+"Opciones varias:\n"
+"  -j, --joystick NUM  Usa el joystick NUM (por defecto: 0)\n"
+"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
+"                      Define como deben estar mapeados los botones y el eje "
+"del joystick\n"
+"  --leveleditor       Abre el editor de niveles en un fichero. (Solo "
+"funciona cuando se le pasa el nombre de un fichero.)\n"
+"  -d, --datadir DIR   Carga los datos del juego desde DIR (Por defecto: "
+"automático)\n"
+"  --debug-mode        Activa el modo de depuración, que es útil para "
+"desarrolladores.\n"
+"  --help              Muestra un mensaje de ayuda con una lista de los "
+"comandos de linea\n"
+"                      opciones, licencia y controles del juego.\n"
+"  --usage             Muestra un breve mensaje listando las opciones de los "
+"comandos de linea.\n"
+"  --version           Muestra la versión de SuperTux que estás ejecutando.\n"
+"\n"
+
+#: lib/app/setup.cpp:834
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
+"debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
+"levels] FILENAME\n"
+msgstr ""
+"Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
+"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] "
+"NOMBRE_DEL_FICHERO\n"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:67
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:68
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:236
+msgid "Up cursor"
+msgstr "Arriba"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:239
+msgid "Down cursor"
+msgstr "Abajo"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:242
+msgid "Left cursor"
+msgstr "Izquierda"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:245
+msgid "Right cursor"
+msgstr "Derecha"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:248
+msgid "Return"
+msgstr "Entrar"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:251
+msgid "Space"
+msgstr "Espácio"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:254
+msgid "Right Shift"
+msgstr "Shift derecho"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:257
+msgid "Left Shift"
+msgstr "Shift izquierdo"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:260
+msgid "Right Control"
+msgstr "Control derecho"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:263
+msgid "Left Control"
+msgstr "Control izquierdo"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:266
+msgid "Right Alt"
+msgstr "Alt derecho"
+
+#: lib/gui/menu.cpp:269
+msgid "Left Alt"
+msgstr "Alt izquierdo"
+
+#~ msgid "Slot %d - Savegame"
+#~ msgstr "Slot %d - Juego salvado"
+
+#~ msgid "Slot %d - Free"
+#~ msgstr "Slot %d - Libre"
+
+#~ msgid "  SuperTux  "
+#~ msgstr "  SuperTux  "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "  Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "  Por favor mira el fichero \"README.txt\" para más detalles.\n"