Fixed translation.
[supertux.git] / po / es.po
index 0571869..23f0ef3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# translation of es.po to 
-# translation of supertux.po to 
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team, 2004.
-# Javier Beaumont <demon@ziberghetto.dhis.org>, 2004.
+# Spanish translation for SuperTux package.
+# Translation of supertux.pot to es_ES
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+# Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team.
+# Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>, 2004.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: SuperTux-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-03 22:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-06-03 22:29+0200\n"
-"Last-Translator: Javier Beaumont <demon@ziberghetto.dhis.org>\n"
-"Language-Team: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-10 14:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-06-09 23:10+0200\n"
+"Last-Translator: Javier Beaumont <demonight@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Spanish Team <super-tux-devel@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: src/gameloop.cpp:163
 msgid "by "
 
 #: src/gameloop.cpp:163
 msgid "by "
@@ -25,51 +26,55 @@ msgstr "por "
 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
 msgstr "PAUSA - Pulsa 'P' para continuar"
 
 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
 msgstr "PAUSA - Pulsa 'P' para continuar"
 
-#: src/gameloop.cpp:702 src/worldmap.cpp:850
+#: src/gameloop.cpp:528
+msgid "Playing: "
+msgstr "Jugando: "
+
+#: src/gameloop.cpp:714 src/worldmap.cpp:849
 msgid "SCORE"
 msgstr "PUNTOS"
 
 msgid "SCORE"
 msgstr "PUNTOS"
 
-#: src/gameloop.cpp:707
+#: src/gameloop.cpp:719
 msgid "Press ESC To Return"
 msgid "Press ESC To Return"
-msgstr "Pulsa ESC para sair"
+msgstr "Pulsa ESC para volver"
 
 
-#: src/gameloop.cpp:712
+#: src/gameloop.cpp:724
 msgid "TIME's UP"
 msgid "TIME's UP"
-msgstr "PASADO DE TIEMPO"
+msgstr "FUERA DE TIEMPO"
 
 
-#: src/gameloop.cpp:716
+#: src/gameloop.cpp:728
 msgid "TIME"
 msgstr "TIEMPO"
 
 msgid "TIME"
 msgstr "TIEMPO"
 
-#: src/gameloop.cpp:723 src/gameloop.cpp:724 src/worldmap.cpp:854
+#: src/gameloop.cpp:735 src/gameloop.cpp:736 src/worldmap.cpp:853
 msgid "COINS"
 msgstr "MONEDAS"
 
 msgid "COINS"
 msgstr "MONEDAS"
 
-#: src/gameloop.cpp:729 src/gameloop.cpp:730 src/worldmap.cpp:875
-#: src/worldmap.cpp:876
+#: src/gameloop.cpp:757 src/gameloop.cpp:758 src/worldmap.cpp:874
+#: src/worldmap.cpp:875
 msgid "LIVES"
 msgstr "VIDAS"
 
 msgid "LIVES"
 msgstr "VIDAS"
 
-#: src/gameloop.cpp:767
+#: src/gameloop.cpp:780
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
 msgid "Result:"
 msgstr "Resultado:"
 
-#: src/gameloop.cpp:770 src/worldmap.cpp:727
+#: src/gameloop.cpp:783 src/worldmap.cpp:726
 #, c-format
 msgid "SCORE: %d"
 msgstr "PUNTOS: %d"
 
 #, c-format
 msgid "SCORE: %d"
 msgstr "PUNTOS: %d"
 
-#: src/gameloop.cpp:773 src/worldmap.cpp:731
+#: src/gameloop.cpp:786 src/worldmap.cpp:730
 #, c-format
 msgid "COINS: %d"
 msgstr "MONEDAS: %d"
 
 #, c-format
 msgid "COINS: %d"
 msgstr "MONEDAS: %d"
 
-#: src/gameloop.cpp:802
+#: src/gameloop.cpp:815
 #, c-format
 msgid "Slot %d - Savegame"
 #, c-format
 msgid "Slot %d - Savegame"
-msgstr "Slot %d - Juego grabado"
+msgstr "Slot %d - Juego salvado"
 
 
-#: src/gameloop.cpp:805
+#: src/gameloop.cpp:818
 #, c-format
 msgid "Slot %d - Free"
 msgstr "Slot %d - Libre"
 #, c-format
 msgid "Slot %d - Free"
 msgstr "Slot %d - Libre"
@@ -104,11 +109,11 @@ msgstr "Entrar"
 
 #: src/menu.cpp:271
 msgid "Space"
 
 #: src/menu.cpp:271
 msgid "Space"
-msgstr "Espácio"
+msgstr "Espácio"
 
 #: src/menu.cpp:274
 msgid "Right Shift"
 
 #: src/menu.cpp:274
 msgid "Right Shift"
-msgstr "Shift direcho"
+msgstr "Shift derecho"
 
 #: src/menu.cpp:277
 msgid "Left Shift"
 
 #: src/menu.cpp:277
 msgid "Left Shift"
@@ -130,150 +135,153 @@ msgstr "Alt derecho"
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt izquierdo"
 
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt izquierdo"
 
-#: src/setup.cpp:388 src/setup.cpp:448
+#: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:450
 msgid "Start Game"
 msgstr "Comenzar el juego"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Comenzar el juego"
 
-#: src/setup.cpp:389 src/title.cpp:91
+#: src/setup.cpp:391 src/title.cpp:91
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Niveles de contribuciones"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Niveles de contribuciones"
 
-#: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:395 src/setup.cpp:471 src/setup.cpp:478
+#: src/setup.cpp:392 src/setup.cpp:397 src/setup.cpp:473 src/setup.cpp:480
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opciones"
 
-#: src/setup.cpp:391
+#: src/setup.cpp:393
 msgid "Level Editor"
 msgstr "Editor de niveles"
 
 msgid "Level Editor"
 msgstr "Editor de niveles"
 
-#: src/setup.cpp:392
+#: src/setup.cpp:394
 msgid "Credits"
 msgstr "Creditos"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Creditos"
 
-#: src/setup.cpp:393
+#: src/setup.cpp:395
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/setup.cpp:398
+#: src/setup.cpp:400
 msgid "OpenGL    "
 msgid "OpenGL    "
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL    "
 
 
-#: src/setup.cpp:400
+#: src/setup.cpp:402
 msgid "OpenGL (not supported)"
 msgstr "OpenGL (no soportado)"
 
 msgid "OpenGL (not supported)"
 msgstr "OpenGL (no soportado)"
 
-#: src/setup.cpp:402
+#: src/setup.cpp:404
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Pantalla completa"
 
-#: src/setup.cpp:405 src/setup.cpp:410
+#: src/setup.cpp:407 src/setup.cpp:412
 msgid "Sound     "
 msgstr "Sonido     "
 
 msgid "Sound     "
 msgstr "Sonido     "
 
-#: src/setup.cpp:406 src/setup.cpp:411
+#: src/setup.cpp:408 src/setup.cpp:413
 msgid "Music     "
 msgid "Music     "
-msgstr "Música     "
+msgstr "Música     "
 
 
-#: src/setup.cpp:413
+#: src/setup.cpp:415
 msgid "Show FPS  "
 msgstr "Mostrar FPS  "
 
 msgid "Show FPS  "
 msgstr "Mostrar FPS  "
 
-#: src/setup.cpp:414
+#: src/setup.cpp:416
 msgid "Setup Keys"
 msgid "Setup Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar las teclas"
 
 
-#: src/setup.cpp:417
+#: src/setup.cpp:419
 msgid "Setup Joystick"
 msgid "Setup Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar el Joystick"
 
 
-#: src/setup.cpp:420 src/setup.cpp:432 src/setup.cpp:445 src/setup.cpp:456
+#: src/setup.cpp:422 src/setup.cpp:434 src/setup.cpp:447 src/setup.cpp:458
 #: src/title.cpp:104 src/title.cpp:141
 msgid "Back"
 msgstr "Volver"
 
 #: src/title.cpp:104 src/title.cpp:141
 msgid "Back"
 msgstr "Volver"
 
-#: src/setup.cpp:422
+#: src/setup.cpp:424
 msgid "Keyboard Setup"
 msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Configuración del teclado"
+msgstr "Configurael teclado"
 
 
-#: src/setup.cpp:424
+#: src/setup.cpp:426
 msgid "Left move"
 msgstr "Para la izquierda"
 
 msgid "Left move"
 msgstr "Para la izquierda"
 
-#: src/setup.cpp:425
+#: src/setup.cpp:427
 msgid "Right move"
 msgstr "Para la derecha"
 
 msgid "Right move"
 msgstr "Para la derecha"
 
-#: src/setup.cpp:426
+#: src/setup.cpp:428
 msgid "Jump"
 msgstr "Saltar"
 
 msgid "Jump"
 msgstr "Saltar"
 
-#: src/setup.cpp:427
+#: src/setup.cpp:429
 msgid "Duck"
 msgstr "Agacharse"
 
 msgid "Duck"
 msgstr "Agacharse"
 
-#: src/setup.cpp:428
+#: src/setup.cpp:430
 msgid "Activate"
 msgstr "Activado"
 
 msgid "Activate"
 msgstr "Activado"
 
-#: src/setup.cpp:430
+#: src/setup.cpp:432
 msgid "Power/Run"
 msgstr "Poder/Correr"
 
 msgid "Power/Run"
 msgstr "Poder/Correr"
 
-#: src/setup.cpp:436
+#: src/setup.cpp:438
 msgid "Joystick Setup"
 msgid "Joystick Setup"
-msgstr "Configuración del Joystick"
+msgstr "Configurael Joystick"
 
 
-#: src/setup.cpp:440
+#: src/setup.cpp:442
 msgid "A button"
 msgid "A button"
-msgstr "Botón A"
+msgstr "Botón A"
 
 
-#: src/setup.cpp:441
+#: src/setup.cpp:443
 msgid "B button"
 msgid "B button"
-msgstr "Botón B"
+msgstr "Botón B"
 
 
-#: src/setup.cpp:458
+#: src/setup.cpp:460
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salvar el juego"
 
 msgid "Save Game"
 msgstr "Salvar el juego"
 
-#: src/setup.cpp:468 src/setup.cpp:475
+#: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477
+#: src/setup.cpp:472 src/setup.cpp:479
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/setup.cpp:473
+#: src/setup.cpp:475
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar el nivel"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abortar el nivel"
 
-#: src/setup.cpp:480
+#: src/setup.cpp:482
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
 msgid "Quit Game"
 msgstr "Salir del juego"
 
-#: src/setup.cpp:482
+#: src/setup.cpp:484
 msgid "Enter your name:"
 msgstr "Introduce tu nombre:"
 
 msgid "Enter your name:"
 msgstr "Introduce tu nombre:"
 
-#: src/setup.cpp:1036
-#, fuzzy
+#: src/setup.cpp:1043
 msgid "  SuperTux  "
 msgid "  SuperTux  "
-msgstr " SuperTux "
+msgstr "  SuperTux  "
 
 
-#: src/setup.cpp:1036
+#: src/setup.cpp:1043
 msgid ""
 "\n"
 "  Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "  Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"  Por favor mira el fichero \"README.txt\" para más detalles.\n"
 
 
-#: src/setup.cpp:1038
+#: src/setup.cpp:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
 "\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Uso: %s [OPCIONES] NOMBRE_DEL_FICHERO\n"
+"\n"
 
 
-#: src/setup.cpp:1039
+#: src/setup.cpp:1046
 msgid ""
 "Display Options:\n"
 "  --fullscreen        Run in fullscreen mode.\n"
 msgid ""
 "Display Options:\n"
 "  --fullscreen        Run in fullscreen mode.\n"
@@ -302,28 +310,56 @@ msgid ""
 "  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"Opciones de pantalla:\n"
+"  --fullscreen        Funciona a pantalla completa.\n"
+"  --opengl            En el caso de que se haya compilado con soporte para "
+"OpenGL, esto lo activara\n"
+"                      y SuperTux hará uso de ello.\n"
+"  --sdl               Usar SDL como render gráfico (software)\n"
+"\n"
+"Opciones de sonido:\n"
+"  --disable-sound     En el caso de que se haya compilado con soporte para "
+"sonido, esto\n"
+"                      desactivará el sonido para esta sesión de juego.\n"
+"  --disable-music     Igual que el anterior, pero esto desactiva la música.\n"
+"\n"
+"Opciones varias:\n"
+"  -j, --joystick NUM  Usa el joystick NUM (por defecto: 0)\n"
+"  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
+"                      Define como deben estar mapeados los botones y el eje "
+"del joystick\n"
+"  --leveleditor       Abre el editor de niveles en un fichero. (Solo "
+"funciona cuando se le pasa el nombre de un fichero.)\n"
+"  -d, --datadir DIR   Carga los datos del juego desde DIR (Por defecto: "
+"automático)\n"
+"  --debug-mode        Activa el modo de depuración, que es útil para "
+"desarrolladores.\n"
+"  --help              Muestra un mensaje de ayuda con una lista de los "
+"comandos de linea\n"
+"                      opciones, licencia y controles del juego.\n"
+"  --usage             Muestra un breve mensaje listando las opciones de los "
+"comandos de linea.\n"
+"  --version           Muestra la versión de SuperTux que estás ejecutando.\n"
+"\n"
 
 
-#: src/setup.cpp:1095
+#: src/setup.cpp:1102
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
 "debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] FILENAME\n"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
 "debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] FILENAME\n"
 msgstr ""
+"Uso: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
+"debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] "
+"NOMBRE_DEL_FICHERO\n"
 
 
-#: src/title.cpp:276
-msgid " SuperTux "
-msgstr " SuperTux "
-
-#: src/title.cpp:276
+#: src/title.cpp:277
 msgid ""
 msgid ""
-"\n"
 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
 "COPYING\n"
 "for details.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
 "COPYING\n"
 "for details.\n"
 msgstr ""
-"\n"
 "Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n"
 "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software libre, "
 "y tu\n"
 "Copyright (c) 2003 El equipo de SuperTux\n"
 "Este juego viene sin ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTIA. Esto es software libre, "
 "y tu\n"
@@ -334,11 +370,8 @@ msgstr ""
 #: src/title.cpp:327
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete slot %d?"
 #: src/title.cpp:327
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete slot %d?"
-msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el slot %d?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar el slot %d?"
 
 
-#: src/worldmap.cpp:724
+#: src/worldmap.cpp:723
 msgid "GAMEOVER"
 msgstr "FIN DEL JUEGO"
 msgid "GAMEOVER"
 msgstr "FIN DEL JUEGO"
-
-#~ msgid "Key Setup"
-#~ msgstr "Configurar teclas"