-"De Voorgrond/Interactieve/Achtergrond knoppen kunnen gebruikt worden\n"
-"om de desbetreffende laag te zien en te bewerken. Levels hebben lagen van\n"
-"drie tegels:\n"
-"Voorgrond - tegels die over alles getekend worden en geen contact hebben\n"
-"met de speler.\n"
-"Interactief - dit zijn de tegels die contact hebben met de speler.\n"
-"Achtergrond - tegels die onder alles getekend worden en geen contact hebben\n"
-"met de speler.\n"
-"De niet geselecteerde lagen worden half-doorzichtig getekend.\n"
-"\n"
-"Ten slotte, de groep knoppen die over is, is bedoeld om\n"
-"gerelateerde acties met de level uit te voeren.\n"
-"Van links naar rechts:\n"
-"Mini pijlen - kunnen gebruikt worden om andere sectoren te kiezen.\n"
-"Sectoren zijn mini-levels, zeg maar, die toegankelijk zijn via een deur.\n"
-"Grote pijlen - kies een ander level in dezelfde level subset.\n"
-"Diskette - bewaar de level\n"
-"Tux - test de level\n"
-"Gereedschap - stel een aantal instellingen van de level in, waaronder de grootte.\n"
-"\n"
-"We zijn bij het einde van deze Howto aanbeland.\n"
-"\n"
-"Vergeet niet om ons een aantal coole levels te sturen. :)\n"
-"\n"
-"Veel plezier,\n"
-" SuperTux ontwikkel team\n"
-"\n"
-"PS: Als u iets krachtigers zoekt, wilt u misschien FlexLay proberen.\n"
-"FlexLay is een level bewerker die een aantal spellen ondersteunt,\n"
-"waaronder SuperTux. Het is een onafhankelijk project.\n"
-"Website: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1004
-msgid "- Level Editor's Help -"
-msgstr "- Level Bewerkers Help -"
-
-#: src/leveleditor.cpp:1008
-#, c-format
-msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
-msgstr "Druk op een toets om verder te gaan - Pagina %d/%d"
-
-#: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
-msgid "Start Game"
-msgstr "Spel Starten"
-
-#: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:126
-msgid "Contrib Levels"
-msgstr "Contrib Levels"
-
-#: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
-msgid "Options"
-msgstr "Opties"
-
-#: src/misc.cpp:97
-msgid "Credits"
-msgstr "Credits"
-
-#: src/misc.cpp:98
-msgid "Quit"
-msgstr "Afsluiten"
-
-#: src/misc.cpp:103
-msgid "OpenGL "
-msgstr "OpenGL "
-
-#: src/misc.cpp:105
-msgid "OpenGL (not supported)"
-msgstr "OpenGL (niet ondersteund)"
-
-#: src/misc.cpp:107
+"Options:\n"
+" -f, --fullscreen Starten in 'Volledig scherm'-modus\n"
+" -w, --window 'Starten in venstermodus\n"
+" -g, --geometry WIDTHxHEIGHT SuperTux starten op de gewenste resolutie\n"
+" -a, --aspect WIDTH:HEIGHT SuperTux starten op het gewenste beeldformaat\n"
+" --disable-sfx Geluiden uitschakelen\n"
+" --disable-music Muziek uitschakelen\n"
+" --help Deze helpinformatie tonen\n"
+" --version Versienummer van SuperTux tonen\n"
+" --console Gebruik van de console inschakelen\n"
+" --noconsole Gebruik van de console uitschakelen\n"
+" --show-fps Aantal frames per seconde tonen in levels\n"
+" --no-show-fps Aantal frames per seconde niet tonen in levels\n"
+" --record-demo BESTAND LEVEL Demo opnemen naar BESTAND\n"
+" --play-demo BESTAND LEVEL Opgenomen demo afspelen\n"
+"\n"
+
+#: src/options_menu.cpp:51