'auto' option that always picks what it thinks is the best renderer.
[supertux.git] / data / locale / lt.po
index 54f4c97..70dfc0a 100644 (file)
@@ -1,13 +1,14 @@
-# Lithuanian translations for supertux package.
-# Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the supertux package.
-#  <stikonas@gmail.com>, 2006.
+# Lithuanian translations for SuperTux
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#
+# <stikonas@gmail.com>, 2006.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-15 17:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -16,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:119
 msgid "Setup Keyboard"
 msgstr "Klaviatūros nustatymas"
 
 msgid "Setup Keyboard"
 msgstr "Klaviatūros nustatymas"
 
@@ -62,8 +63,9 @@ msgid "Console"
 msgstr "Monetos"
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
 msgstr "Monetos"
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:60
+#: src/options_menu.cpp:122 src/title.cpp:90 src/title.cpp:141
+#: src/title.cpp:192 src/title.cpp:288
 msgid "Back"
 msgstr "Atgal"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Atgal"
 
@@ -124,7 +126,7 @@ msgstr "Kairysis Alt"
 msgid "Press Key"
 msgstr "Paspauskite klavišą"
 
 msgid "Press Key"
 msgstr "Paspauskite klavišą"
 
-#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60
+#: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:120
 msgid "Setup Joystick"
 msgstr "Vairalazdės nustatymas"
 
 msgid "Setup Joystick"
 msgstr "Vairalazdės nustatymas"
 
@@ -140,32 +142,32 @@ msgstr "Vairalazdžių nerasta"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Paspausk mygtuką"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Paspausk mygtuką"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzė"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pauzė"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Tęsti"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Tęsti"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:108 src/title.cpp:394
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nustatymai"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Nustatymai"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Nutraukti lygį"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Nutraukti lygį"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Monetos"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Monetos"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "sukūrė "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "sukūrė "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Geriausia lygio statistika"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Geriausia lygio statistika"
 
@@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Taip"
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: src/main.cpp:214
+#: src/main.cpp:219
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
@@ -186,7 +188,7 @@ msgstr ""
 "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
 "\n"
 
 "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
 "\n"
 
-#: src/main.cpp:216
+#: src/main.cpp:221
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Options:\n"
@@ -207,71 +209,79 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/options_menu.cpp:51
+#: src/options_menu.cpp:42 src/options_menu.cpp:111
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: src/options_menu.cpp:44
+msgid "auto-detect language"
+msgstr ""
+
+#: src/options_menu.cpp:110
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Visas ekranas"
 
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Visas ekranas"
 
-#: src/options_menu.cpp:53
+#: src/options_menu.cpp:113
 msgid "Sound"
 msgstr "Garsas"
 
 msgid "Sound"
 msgstr "Garsas"
 
-#: src/options_menu.cpp:54
+#: src/options_menu.cpp:114
 msgid "Music"
 msgstr "Muzika"
 
 msgid "Music"
 msgstr "Muzika"
 
-#: src/options_menu.cpp:56
+#: src/options_menu.cpp:116
 msgid "Sound (disabled)"
 msgstr "Garsas (uždraustas)"
 
 msgid "Sound (disabled)"
 msgstr "Garsas (uždraustas)"
 
-#: src/options_menu.cpp:57
+#: src/options_menu.cpp:117
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Muzika (uždrausta)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Muzika (uždrausta)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr ""
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Geriausiai"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Geriausiai"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Paslaptys"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Paslaptys"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Laikas"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:391
 msgid "Start Game"
 msgstr "Pradėti žaidimą"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Pradėti žaidimą"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:392
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr ""
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:393
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -283,26 +293,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:395
 msgid "Credits"
 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:396
 msgid "Quit"
 msgstr "Baigti"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Baigti"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:435
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:546
 msgid "Free"
 msgstr "Laisva"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Laisva"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:546 src/title.cpp:551
 msgid "Slot"
 msgstr "Vieta"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Vieta"