Norwegian Nynorsk translation update
[supertux.git] / data / locale / fr.po
index 4c6e4ca..2db60d1 100644 (file)
@@ -1,15 +1,16 @@
-# translation of fr.po to Français\r
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.\r
-# Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team.\r
-# Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004.\r
-# Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004.\r
-# Bertrand DELAITRE <bertrand@delaitre.org>, 2007.\r
-# \r
+# French translations for SuperTux
+# Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
+# This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
+#
+# Frederic Rodrigo <f.rodrigo@tuxfamily.org>, 2004
+# Frederic Rodrigo <f.rodrigo free.fr>, 2004
+# Bertrand DELAITRE <bertrand@delaitre.org>, 2007
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-10 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-13 22:12+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Français\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 17:18+0100\n"
 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
 "Language-Team: Français\n"
@@ -142,32 +143,32 @@ msgstr "Pas de Joystick trouvé"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Appuyez sur un bouton"
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Appuyez sur un bouton"
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuer"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:398
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abandonner le niveau"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Abandonner le niveau"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Pièces"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Pièces"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "contribué par "
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "contribué par "
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Statistiques des meilleurs niveaux"
 
@@ -245,51 +246,51 @@ msgstr "Son (désactivé)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musique (désactivée)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Musique (désactivée)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Pièces max :"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Pièces max :"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Frags max :"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Frags max :"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Temps min :"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Temps min :"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Maximul des endroits secrets trouvés:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Vous"
 
 msgid "You"
 msgstr "Vous"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Meilleur"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Meilleur"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:395
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Jouer"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Jouer"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:396
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Contributions"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Contributions"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:397
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -301,26 +302,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:399
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
-#: src/title.cpp:400
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: src/title.cpp:439
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:548
+#: src/title.cpp:537
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Libre"
 
-#: src/title.cpp:548 src/title.cpp:553
+#: src/title.cpp:537 src/title.cpp:542
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Slot"