support screenshots in the nogl patch
[supertux.git] / data / locale / ca.po
index 61f5371..6f3d94b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-06 23:10+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-19 18:27+0100\n"
 "Last-Translator: Martí <estopenc@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
 
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
-#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284
+#: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288
 msgid "Back"
 msgstr "Tornar"
 
 msgid "Back"
 msgstr "Tornar"
 
@@ -136,32 +136,32 @@ msgstr "No hi ha Joystick instalat"
 msgid "Press Button"
 msgstr "Apreta botó..."
 
 msgid "Press Button"
 msgstr "Apreta botó..."
 
-#: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
+#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
 msgid "Pause"
 msgstr "Pausa"
 
-#: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
+#: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
 msgid "Continue"
 msgstr "Continuar"
 
-#: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367
+#: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
 msgid "Options"
 msgstr "Opcions"
 
-#: src/game_session.cpp:111
+#: src/game_session.cpp:113
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Sortir del nivell"
 
 msgid "Abort Level"
 msgstr "Sortir del nivell"
 
-#: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
+#: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
 msgid "Coins"
 msgstr "Monedes"
 
 msgid "Coins"
 msgstr "Monedes"
 
-#: src/game_session.cpp:265
+#: src/game_session.cpp:267
 msgid "contributed by "
 msgstr "aportat per"
 
 msgid "contributed by "
 msgstr "aportat per"
 
-#: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
+#: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Millors estadístiques del nivell"
 
 msgid "Best Level Statistics"
 msgstr "Millors estadístiques del nivell"
 
@@ -225,51 +225,51 @@ msgstr "So (desactivat)"
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desactivada)"
 
 msgid "Music (disabled)"
 msgstr "Música (desactivada)"
 
-#: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
+#: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Màxim de monedes"
 
 #, c-format
 msgid "Max coins collected:"
 msgstr "Màxim de monedes"
 
-#: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
+#: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Màxima matança:"
 
 #, c-format
 msgid "Max fragging:"
 msgstr "Màxima matança:"
 
-#: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
+#: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mínim temps necessari:"
 
 #, c-format
 msgid "Min time needed:"
 msgstr "Mínim temps necessari:"
 
-#: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
+#: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Màxima puntuació:"
 
 #, c-format
 msgid "Max secrets found:"
 msgstr "Màxima puntuació:"
 
-#: src/statistics.cpp:235
+#: src/statistics.cpp:273
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#: src/statistics.cpp:236
+#: src/statistics.cpp:274
 msgid "Best"
 msgstr "Millor"
 
 msgid "Best"
 msgstr "Millor"
 
-#: src/statistics.cpp:246
+#: src/statistics.cpp:284
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
 msgid "Secrets"
 msgstr "Secrets"
 
-#: src/statistics.cpp:254
+#: src/statistics.cpp:292
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
 msgid "Time"
 msgstr "Temps"
 
-#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364
+#: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
 msgid "Start Game"
 msgstr "Començar el joc"
 
 msgid "Start Game"
 msgstr "Començar el joc"
 
-#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365
+#: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Nivells aportats"
 
 msgid "Contrib Levels"
 msgstr "Nivells aportats"
 
-#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366
+#: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
 msgid "Add-ons"
 msgstr ""
 
@@ -281,26 +281,26 @@ msgstr ""
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
 msgid "Check Online (disabled)"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:368
+#: src/title.cpp:387
 msgid "Credits"
 msgstr "Crèdits"
 
 msgid "Credits"
 msgstr "Crèdits"
 
-#: src/title.cpp:369
+#: src/title.cpp:388
 msgid "Quit"
 msgstr "Sortir"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Sortir"
 
-#: src/title.cpp:408
+#: src/title.cpp:427
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/title.cpp:517
+#: src/title.cpp:536
 msgid "Free"
 msgstr "Lliure"
 
 msgid "Free"
 msgstr "Lliure"
 
-#: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522
+#: src/title.cpp:536 src/title.cpp:541
 msgid "Slot"
 msgstr "Ranura"
 
 msgid "Slot"
 msgstr "Ranura"