# Hungarian translations for SuperTux package # Hungarian messages for SuperTux. # Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team # This file is distributed under the same license as the SuperTux package. # Kővágó Zoltán , 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux Bonus Island 2 hungarian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-05 20:17+0100\n" "Last-Translator: Kővágó Zoltán \n" "Language-Team: Kővágó Zoltán (DirtY iCE) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Hungarian\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../\n" #: data/levels/bonus2/extro.txt:3 msgid "" "-Congratulations!\n" "\n" "#You successfully made it through\n" "#Bonus Island II\n" "\n" "\n" "\tfeaturing levels contributed by\n" "\tKevin\n" "\tJason Kleinemas\n" "\tDenilson\n" "\tTobe Deprez\n" "\tBig C\n" "\tThomas Nilsen\n" "\tTorfi Gunnarsson\n" "\tDaniel Alston\n" "\tNilrok\n" "\tCorlin Heydman\n" "\n" "\n" "#Once again, we'd like to thank\n" "#everyone who contributed to this\n" "#release. We hope that you enjoyed\n" "#it, and that it made waiting for\n" "#milestone 2 a little easier. :-)\n" "\n" "\n" " The end of the ice age is near..." msgstr "" #: data/levels/bonus2/level1.stl:3 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..." msgstr "Mario Állítólag Alkudozott Ezzel..." #: data/levels/bonus2/level10.stl:3 #, fuzzy msgid "fjerd" msgstr "fjerd" #: data/levels/bonus2/level11.stl:3 msgid "The long cave" msgstr "A Hosszú Barlang" #: data/levels/bonus2/level12.stl:3 msgid "Blind To The World" msgstr "Majdnem, Mintha Vak Volnál" #: data/levels/bonus2/level13.stl:3 #, fuzzy msgid "snarf" msgstr "snarf" #: data/levels/bonus2/level14.stl:3 msgid "On The Road Again" msgstr "Az Úton Ismét" #: data/levels/bonus2/level15.stl:3 msgid "Frozen Tunnel" msgstr "Fagyott Alagút" #: data/levels/bonus2/level16.stl:3 msgid "Luft Airship" msgstr "Luft Léghajó" #: data/levels/bonus2/level17.stl:3 msgid "...Where Everything Is Possible" msgstr "...Ahol Minden Lehetséges" #: data/levels/bonus2/level18.stl:3 msgid "Insert Original Title Here" msgstr "Írd Be Az Eredeti Címet Ide" #: data/levels/bonus2/level19.stl:3 msgid "End Of The Ice Age" msgstr "A Jégkorszak Vége" #: data/levels/bonus2/level2.stl:3 msgid "Think Fast, or Die" msgstr "Gondolkozz Gyorsan, Különben Meghalsz" #: data/levels/bonus2/level20.stl:3 msgid "Fan Fortress" msgstr "Ventillátor Erőd" #: data/levels/bonus2/level21.stl:3 msgid "Nolok's Party Pit" msgstr "Nolok Parti Csapdája" #: data/levels/bonus2/level22.stl:3 msgid "Water Ways" msgstr "Vízi Utak" #: data/levels/bonus2/level23.stl:3 msgid "All That Glistens Is Not Gold" msgstr "Nem Mind Arany Ami Fénylik" #: data/levels/bonus2/level24.stl:3 msgid "A Cold Day" msgstr "Egy Hideg Nap" #: data/levels/bonus2/level25.stl:3 msgid "High Gravity" msgstr "Nagy Garvitáció" #: data/levels/bonus2/level26.stl:3 msgid "Firestorm" msgstr "Tűzvihar" #: data/levels/bonus2/level27.stl:3 msgid "A Long Journey" msgstr "Egy Hosszú Utazás" #: data/levels/bonus2/level28.stl:3 msgid "Life Support" msgstr "Élet Biztosítás" #: data/levels/bonus2/level3.stl:3 msgid "Cliff Jumping" msgstr "Szikla-Ugrás" #: data/levels/bonus2/level4.stl:3 msgid "Into The Cave" msgstr "A Barlanga Menetel" #: data/levels/bonus2/level5.stl:3 msgid "You have 1 minute" msgstr "Van 1 Perced" #: data/levels/bonus2/level6.stl:3 msgid "A Path Trough The Clouds" msgstr "Egy Út A Felhőkön Keresztül" #: data/levels/bonus2/level7.stl:3 msgid "In Flanders Ice Field" msgstr "A Flanders Jégmezőin" #: data/levels/bonus2/level8.stl:3 msgid "Castle in the Sky" msgstr "Kastély A Levegőben" #: data/levels/bonus2/level9.stl:3 msgid "Tradition" msgstr "Tradíció" #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3 msgid "Bonus Island II" msgstr "Bónusz Sziget 2" #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20 msgid "You found a secret place!" msgstr "Megtaláltál egy titkos helyet!" #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29 msgid "I wonder where that path leads to..." msgstr "Vajon hova vezet ez az út?" #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36 msgid "Warp home..." msgstr "Haza"