Updated POs.
[supertux.git] / po / de.po
1 # German translations for SuperTux package
2 # German messages for SuperTux.
3 # Copyright (C) 2004 SuperTux Development Team
4 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
5 #  <matze@braunis.de>, 2004.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: SuperTux 0.1.1\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-06-03 22:58+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2004-06-03 00:29+0200\n"
13 "Last-Translator:  <matze@braunis.de>\n"
14 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20 #: src/gameloop.cpp:163
21 msgid "by "
22 msgstr ""
23
24 #: src/gameloop.cpp:523
25 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
26 msgstr ""
27
28 #: src/gameloop.cpp:702 src/worldmap.cpp:850
29 msgid "SCORE"
30 msgstr ""
31
32 #: src/gameloop.cpp:707
33 msgid "Press ESC To Return"
34 msgstr ""
35
36 #: src/gameloop.cpp:712
37 msgid "TIME's UP"
38 msgstr ""
39
40 #: src/gameloop.cpp:716
41 msgid "TIME"
42 msgstr ""
43
44 #: src/gameloop.cpp:723 src/gameloop.cpp:724 src/worldmap.cpp:854
45 msgid "COINS"
46 msgstr ""
47
48 #: src/gameloop.cpp:729 src/gameloop.cpp:730 src/worldmap.cpp:875
49 #: src/worldmap.cpp:876
50 msgid "LIVES"
51 msgstr ""
52
53 #: src/gameloop.cpp:767
54 msgid "Result:"
55 msgstr ""
56
57 #: src/gameloop.cpp:770 src/worldmap.cpp:727
58 #, c-format
59 msgid "SCORE: %d"
60 msgstr ""
61
62 #: src/gameloop.cpp:773 src/worldmap.cpp:731
63 #, c-format
64 msgid "COINS: %d"
65 msgstr ""
66
67 #: src/gameloop.cpp:802
68 #, c-format
69 msgid "Slot %d - Savegame"
70 msgstr ""
71
72 #: src/gameloop.cpp:805
73 #, c-format
74 msgid "Slot %d - Free"
75 msgstr ""
76
77 #: src/menu.cpp:76
78 msgid "Yes"
79 msgstr ""
80
81 #: src/menu.cpp:77
82 msgid "No"
83 msgstr ""
84
85 #: src/menu.cpp:256
86 msgid "Up cursor"
87 msgstr ""
88
89 #: src/menu.cpp:259
90 msgid "Down cursor"
91 msgstr ""
92
93 #: src/menu.cpp:262
94 msgid "Left cursor"
95 msgstr ""
96
97 #: src/menu.cpp:265
98 msgid "Right cursor"
99 msgstr ""
100
101 #: src/menu.cpp:268
102 msgid "Return"
103 msgstr ""
104
105 #: src/menu.cpp:271
106 msgid "Space"
107 msgstr ""
108
109 #: src/menu.cpp:274
110 msgid "Right Shift"
111 msgstr ""
112
113 #: src/menu.cpp:277
114 msgid "Left Shift"
115 msgstr ""
116
117 #: src/menu.cpp:280
118 msgid "Right Control"
119 msgstr ""
120
121 #: src/menu.cpp:283
122 msgid "Left Control"
123 msgstr ""
124
125 #: src/menu.cpp:286
126 msgid "Right Alt"
127 msgstr ""
128
129 #: src/menu.cpp:289
130 msgid "Left Alt"
131 msgstr ""
132
133 #: src/setup.cpp:388 src/setup.cpp:448
134 msgid "Start Game"
135 msgstr "Spiel Beginnen"
136
137 #: src/setup.cpp:389 src/title.cpp:91
138 msgid "Contrib Levels"
139 msgstr "Zusatzlevel"
140
141 #: src/setup.cpp:390 src/setup.cpp:395 src/setup.cpp:471 src/setup.cpp:478
142 msgid "Options"
143 msgstr "Einstellungen"
144
145 #: src/setup.cpp:391
146 msgid "Level Editor"
147 msgstr "Level Editor"
148
149 #: src/setup.cpp:392
150 msgid "Credits"
151 msgstr "Mitwirkende"
152
153 #: src/setup.cpp:393
154 msgid "Quit"
155 msgstr "Beenden"
156
157 #: src/setup.cpp:398
158 msgid "OpenGL    "
159 msgstr ""
160
161 #: src/setup.cpp:400
162 msgid "OpenGL (not supported)"
163 msgstr ""
164
165 #: src/setup.cpp:402
166 msgid "Fullscreen"
167 msgstr ""
168
169 #: src/setup.cpp:405 src/setup.cpp:410
170 msgid "Sound     "
171 msgstr ""
172
173 #: src/setup.cpp:406 src/setup.cpp:411
174 msgid "Music     "
175 msgstr ""
176
177 #: src/setup.cpp:413
178 msgid "Show FPS  "
179 msgstr ""
180
181 #: src/setup.cpp:414
182 msgid "Setup Keys"
183 msgstr ""
184
185 #: src/setup.cpp:417
186 msgid "Setup Joystick"
187 msgstr ""
188
189 #: src/setup.cpp:420 src/setup.cpp:432 src/setup.cpp:445 src/setup.cpp:456
190 #: src/title.cpp:104 src/title.cpp:141
191 msgid "Back"
192 msgstr ""
193
194 #: src/setup.cpp:422
195 msgid "Keyboard Setup"
196 msgstr ""
197
198 #: src/setup.cpp:424
199 msgid "Left move"
200 msgstr ""
201
202 #: src/setup.cpp:425
203 msgid "Right move"
204 msgstr ""
205
206 #: src/setup.cpp:426
207 msgid "Jump"
208 msgstr ""
209
210 #: src/setup.cpp:427
211 msgid "Duck"
212 msgstr ""
213
214 #: src/setup.cpp:428
215 msgid "Activate"
216 msgstr ""
217
218 #: src/setup.cpp:430
219 msgid "Power/Run"
220 msgstr ""
221
222 #: src/setup.cpp:436
223 msgid "Joystick Setup"
224 msgstr ""
225
226 #: src/setup.cpp:440
227 msgid "A button"
228 msgstr ""
229
230 #: src/setup.cpp:441
231 msgid "B button"
232 msgstr ""
233
234 #: src/setup.cpp:458
235 #, fuzzy
236 msgid "Save Game"
237 msgstr "Spiel Beginnen"
238
239 #: src/setup.cpp:468 src/setup.cpp:475
240 msgid "Pause"
241 msgstr ""
242
243 #: src/setup.cpp:470 src/setup.cpp:477
244 msgid "Continue"
245 msgstr ""
246
247 #: src/setup.cpp:473
248 #, fuzzy
249 msgid "Abort Level"
250 msgstr "Zusatzlevel"
251
252 #: src/setup.cpp:480
253 #, fuzzy
254 msgid "Quit Game"
255 msgstr "Spiel Beginnen"
256
257 #: src/setup.cpp:482
258 msgid "Enter your name:"
259 msgstr ""
260
261 #: src/setup.cpp:1036
262 msgid "  SuperTux  "
263 msgstr ""
264
265 #: src/setup.cpp:1036
266 msgid ""
267 "\n"
268 "  Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
269 msgstr ""
270
271 #: src/setup.cpp:1038
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
275 "\n"
276 msgstr ""
277
278 #: src/setup.cpp:1039
279 msgid ""
280 "Display Options:\n"
281 "  --fullscreen        Run in fullscreen mode.\n"
282 "  --opengl            If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
283 "                      SuperTux to make use of it.\n"
284 "  --sdl               Use the SDL software graphical renderer\n"
285 "\n"
286 "Sound Options:\n"
287 "  --disable-sound     If sound support was compiled in,  this will\n"
288 "                      disable sound for this session of the game.\n"
289 "  --disable-music     Like above, but this will disable music.\n"
290 "\n"
291 "Misc Options:\n"
292 "  -j, --joystick NUM  Use joystick NUM (default: 0)\n"
293 "  --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
294 "                      Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
295 "  --leveleditor       Opens the leveleditor in a file. (Only works when a "
296 "file is provided.)\n"
297 "  -d, --datadir DIR   Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
298 "  --debug-mode        Enables the debug-mode, which is useful for "
299 "developers.\n"
300 "  --help              Display a help message summarizing command-line\n"
301 "                      options, license and game controls.\n"
302 "  --usage             Display a brief message summarizing command-line "
303 "options.\n"
304 "  --version           Display the version of SuperTux you're running.\n"
305 "\n"
306 msgstr ""
307
308 #: src/setup.cpp:1095
309 #, c-format
310 msgid ""
311 "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
312 "debug-mode] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] FILENAME\n"
313 msgstr ""
314
315 #: src/title.cpp:276
316 msgid " SuperTux "
317 msgstr ""
318
319 #: src/title.cpp:276
320 msgid ""
321 "\n"
322 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
323 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
324 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
325 "COPYING\n"
326 "for details.\n"
327 msgstr ""
328
329 #: src/title.cpp:327
330 #, c-format
331 msgid "Are you sure you want to delete slot %d?"
332 msgstr ""
333
334 #: src/worldmap.cpp:724
335 msgid "GAMEOVER"
336 msgstr ""