1 # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) YEAR SuperTux Development Team.
4 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004.
8 "Project-Id-Version: nn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: super-tux-devel@lists.sourceforge.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-10-20 14:06-0600\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 12:55+0200\n"
12 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
13 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.3\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: src/gameloop.cpp:205
24 #: src/gameloop.cpp:211
25 msgid "Level Vertically Flipped!"
26 msgstr "Brettet er snudd opp-ned!"
28 #: src/gameloop.cpp:215
29 msgid "Best Level Statistics"
32 #: src/gameloop.cpp:670
33 msgid "PAUSE - Press 'P' To Play"
34 msgstr "PAUSE – Trykk «P» for å halda fram"
36 #: src/gameloop.cpp:675
40 #: src/gameloop.cpp:850 src/worldmap.cpp:1111
44 #: src/gameloop.cpp:855
45 msgid "Press ESC To Return"
46 msgstr "Trykk «Escape» for å gå tilbake"
48 #: src/gameloop.cpp:860
50 msgstr "DU HAR BRUKT OPP TIDA"
52 #: src/gameloop.cpp:864
56 #: src/gameloop.cpp:871 src/gameloop.cpp:872 src/worldmap.cpp:1115
60 #: src/gameloop.cpp:893 src/gameloop.cpp:894 src/worldmap.cpp:1136
61 #: src/worldmap.cpp:1137
65 #: src/gameloop.cpp:916
69 #: src/gameloop.cpp:919
74 #: src/gameloop.cpp:922 src/worldmap.cpp:955
79 #: src/gameloop.cpp:956
83 #: src/gameloop.cpp:956
87 #: src/leveleditor.cpp:64
91 #: src/leveleditor.cpp:70 src/leveleditor.cpp:80 src/misc.cpp:125
92 #: src/misc.cpp:136 src/misc.cpp:149 src/misc.cpp:160 src/title.cpp:142
97 #: src/leveleditor.cpp:73
98 msgid "New Level Subset"
101 #: src/leveleditor.cpp:75
105 #: src/leveleditor.cpp:76
109 #: src/leveleditor.cpp:77
113 #: src/leveleditor.cpp:78
118 #: src/leveleditor.cpp:83
120 msgid "Level Editor Menu"
123 #: src/leveleditor.cpp:85
125 msgid "Return to Level Editor"
128 #: src/leveleditor.cpp:86
129 msgid "Create Level Subset"
132 #: src/leveleditor.cpp:87
133 msgid "Load Level Subset"
136 #: src/leveleditor.cpp:89
138 msgid "Quit Level Editor"
141 #: src/leveleditor.cpp:92
142 msgid "Level Settings"
145 #: src/leveleditor.cpp:94
149 #: src/leveleditor.cpp:95
153 #: src/leveleditor.cpp:96
157 #: src/leveleditor.cpp:97
161 #: src/leveleditor.cpp:99
165 #: src/leveleditor.cpp:109
169 #: src/leveleditor.cpp:141
173 #: src/leveleditor.cpp:142
174 msgid "Flying Platform"
177 #: src/leveleditor.cpp:143
181 #: src/leveleditor.cpp:146
182 msgid "Edtit foreground tiles"
185 #: src/leveleditor.cpp:148
186 msgid "Edit interactive tiles"
189 #: src/leveleditor.cpp:150
190 msgid "Edit background tiles"
193 #: src/leveleditor.cpp:154
197 #: src/leveleditor.cpp:155
198 msgid "Prevous sector"
201 #: src/leveleditor.cpp:156
205 #: src/leveleditor.cpp:157
206 msgid "Prevous level"
209 #: src/leveleditor.cpp:158
214 #: src/leveleditor.cpp:159
218 #: src/leveleditor.cpp:160
223 #: src/leveleditor.cpp:242 src/leveleditor.cpp:718 src/leveleditor.cpp:743
224 #: src/leveleditor.cpp:834
225 msgid "Level not saved. Wanna to?"
228 #: src/leveleditor.cpp:357
230 msgid "Level %d doesn't exist. Create it?"
233 #: src/leveleditor.cpp:560 src/misc.cpp:96
237 #: src/leveleditor.cpp:583
241 #: src/leveleditor.cpp:585
242 msgid "Choose a level subset"
245 #: src/leveleditor.cpp:769
246 msgid "No more sectors exist. Create another?"
249 #: src/leveleditor.cpp:921
251 "This is the built-in level editor. It's aim is to be intuitive\n"
252 "and simple to use, so it should be pretty straight forward.\n"
254 "To open a level, first you'll have to select a level subset from\n"
255 "the menu (or create your own).\n"
256 "A level subset is basically a collection of levels.\n"
257 "They can then be played from the Contrib menu.\n"
259 "To access the menu from the level editor, just press Esc.\n"
261 "You are currently looking to the level, to scroll it, just\n"
262 "press the right mouse button and drag the mouse. It will move like\n"
264 "You can also use the arrow keys and Page Up/Down.\n"
266 "'+' and '-' keys can be used to zoom in/out the level.\n"
268 "You probably already noticed those floating group of buttons.\n"
269 "Each one serves a different purpose. To select a certain button\n"
270 "just press the Left mouse button on it. A few buttons have key\n"
271 "shortcuts, you can know it by pressing the Right mouse button on\n"
272 "it. That will also show what that button does.\n"
273 "Group of buttons can also be move around by just dragging them,\n"
274 "while pressing the Left mouse button.\n"
276 "Let's learn a bit of what each group of buttons do, shall we?\n"
278 "To starting putting tiles and objects around use the bigger gropup\n"
279 "of buttons. Each button is a different tile. To put it on the level,\n"
280 "just press it and then left click in the level.\n"
281 "You can also copy tiles from the level by using the middle mouse button.\n"
282 "Use the mouse wheel to scroll that group of buttons. You will find\n"
283 "enemies and game objects in the bottom.\n"
286 #: src/leveleditor.cpp:957
288 "The Foreground/Interactive/Background buttons may be used to\n"
289 "see and edit the respective layer. Level's have three tiles layers:\n"
290 "Foreground - tiles are drawn in top of everything and have no contact\n"
292 "Interactive - these are the tiles that have contact with the player.\n"
293 "Background - tiles are drawn in bottom of everything and have no contact\n"
295 "The unselected layers will be drawn semi-transparently.\n"
297 "At last, but not least, the group of buttons that's left serves\n"
298 "to do related actions with the level.\n"
299 "From left to right:\n"
300 "Mini arrows - can be used to choose other sectors.\n"
301 "Sectors are mini-levels, so to speak, that can be accessed using a door.\n"
302 "Big arrows - choose other level in the same level subset.\n"
303 "Diskette - save the level\n"
304 "Tux - test the level\n"
305 "Tools - set a few settings for the level, incluiding resizing it.\n"
307 "We have reached the end of this Howto.\n"
309 "Don't forget to send us a few cool levels. :)\n"
312 " SuperTux development team\n"
314 "ps: If you are looking for something more powerfull, you can give it a\n"
315 "try to FlexLay. FlexLay is a level editor that supports several games,\n"
316 "including SuperTux. It is an independent project.\n"
317 "Webpage: http://pingus.seul.org/~grumbel/flexlay/"
320 #: src/leveleditor.cpp:997
322 msgid "- Level Editor's Help -"
325 #: src/leveleditor.cpp:1001
327 msgid "Press any key to continue - Page %d/%d"
330 #: src/misc.cpp:93 src/misc.cpp:152
332 msgstr "Start spelet"
334 #: src/misc.cpp:94 src/title.cpp:112
335 msgid "Contrib Levels"
338 #: src/misc.cpp:95 src/misc.cpp:100 src/misc.cpp:175 src/misc.cpp:182
355 msgid "OpenGL (not supported)"
356 msgstr "OpenGL (ikkje støtta)"
362 #: src/misc.cpp:110 src/misc.cpp:115
366 #: src/misc.cpp:111 src/misc.cpp:116
379 msgid "Setup Joystick"
383 msgid "Keyboard Setup"
384 msgstr "Tastaturoppsett"
410 msgstr "Kraft/spring"
413 msgid "Joystick Setup"
414 msgstr "Styrespakoppsett"
428 #: src/misc.cpp:172 src/misc.cpp:179
432 #: src/misc.cpp:174 src/misc.cpp:181
438 msgstr "Avbryt brett"
442 msgstr "Avslutt spel"
445 msgid "Enter your name:"
446 msgstr "Skriv inn namnet ditt:"
448 #: src/player.cpp:1240
453 #: src/player.cpp:1242
458 #: src/player.cpp:1244
463 #: src/player.cpp:1246
465 msgid "Incredible! x%d"
468 #: src/player.cpp:1248
470 msgid "Godlike! ;-) x%d"
473 #: src/player.cpp:1250
475 msgid "Unbelievable!! x%d"
478 #: src/statistics.cpp:113
479 msgid "- Best Level Statistics -"
482 #: src/statistics.cpp:117
486 #: src/statistics.cpp:137
487 msgid "Max coins collected:"
490 #: src/statistics.cpp:139
491 msgid "Max fragging:"
494 #: src/statistics.cpp:141
495 msgid "Min time needed:"
498 #: src/statistics.cpp:170
500 msgid "Max score: %d"
503 #: src/statistics.cpp:176
505 msgid "Max coins collected: %d / %d"
508 #: src/statistics.cpp:180
510 msgid "Max fragging: %d / %d"
513 #: src/statistics.cpp:184
515 msgid "Min time needed: %d / %d"
520 "Copyright (c) 2003 SuperTux Devel Team\n"
521 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you\n"
522 "are welcome to redistribute it under certain conditions; see the file "
526 "Copyright © 2003 SuperTux-laget.\n"
527 "Dette spelet kjem heilt utan nokon garantiar. Det er fri programvare,\n"
528 "og du kan kopiera det til andre under visse vilkår. Sjå fila «COPYING»\n"
529 "for meir informasjon.\n"
533 msgid "Are you sure you want to delete slot"
534 msgstr "Er du sikker på at du vil sletta plass %d?"
536 #: src/worldmap.cpp:952
538 msgstr "SPELET ER SLUTT"
540 #: src/worldmap.cpp:959
541 msgid "Total Statistics"
544 #: lib/app/setup.cpp:774
547 "Usage: %s [OPTIONS] FILENAME\n"
550 "Bruk: %s [VAL] FILNAMN\n"
553 #: lib/app/setup.cpp:775
557 " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode.\n"
558 " -w, --window Run in window mode.\n"
559 " --opengl If OpenGL support was compiled in, this will tell\n"
560 " SuperTux to make use of it.\n"
561 " --sdl Use the SDL software graphical renderer\n"
564 " --disable-sound If sound support was compiled in, this will\n"
565 " disable sound for this session of the game.\n"
566 " --disable-music Like above, but this will disable music.\n"
569 " -j, --joystick NUM Use joystick NUM (default: 0)\n"
570 " --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
571 " Define how joystick buttons and axis should be mapped\n"
572 " --leveleditor Opens the leveleditor in a file.\n"
573 " --worldmap Opens the specified worldmap file.\n"
574 " --flip-levels Flip levels upside-down.\n"
575 " -d, --datadir DIR Load Game data from DIR (default: automatic)\n"
576 " --debug Enables the debug mode, which is useful for "
578 " --help Display a help message summarizing command-line\n"
579 " options, license and game controls.\n"
580 " --usage Display a brief message summarizing command-line "
582 " --version Display the version of SuperTux you're running.\n"
586 " --fullscreen Køyr spelet over heile skjermen.\n"
587 " -w, --window Køyr spelet i eit vindauge.\n"
588 " --opengl Bruk OpenGL viss dette er kompilert inn.\n"
589 " --sdl Bruk SDL-basert biletvising.\n"
592 " --disable-sound Slå av lydeffektar.\n"
593 " --disable-music Slå av musikk.\n"
596 " -j, --joystick NUM Bruk styrespak nummer NUM (standard: 0).\n"
597 " --joymap XAXIS:YAXIS:A:B:START\n"
598 " Definer oppsett av knappar og aksar på styrespaken.\n"
599 " --leveleditor Start brettredigering av ei fil.\n"
600 " --worldmap Opna valt verdskartfil.\n"
601 " -d, --datadir MAP Hent speldata frå mappa MAP (standard: automatisk).\n"
602 " --debug Køyr i feilsøkjingsmodus. Nyttig for utviklarar.\n"
603 " --help Vis ei kort oversikt over kommandolinjeval,\n"
604 " lisensvilkår og spelkontrollar.\n"
605 " --usage Vis ei kort oversikt over kommandolinjeval.\n"
606 " --version Vis versjonsnummer.\n"
609 #: lib/app/setup.cpp:834
612 "Usage: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
613 "debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] [--flip-"
616 "Bruk: %s [--fullscreen] [--opengl] [--disable-sound] [--disable-music] [--"
617 "debug] | [--usage | --help | --version] [--leveleditor] [--worldmap] "
620 #: lib/gui/menu.cpp:67
624 #: lib/gui/menu.cpp:68
628 #: lib/gui/menu.cpp:236
632 #: lib/gui/menu.cpp:239
636 #: lib/gui/menu.cpp:242
640 #: lib/gui/menu.cpp:245
644 #: lib/gui/menu.cpp:248
648 #: lib/gui/menu.cpp:251
652 #: lib/gui/menu.cpp:254
656 #: lib/gui/menu.cpp:257
658 msgstr "Venstre Shift"
660 #: lib/gui/menu.cpp:260
661 msgid "Right Control"
664 #: lib/gui/menu.cpp:263
666 msgstr "Venstre Ctrl"
668 #: lib/gui/menu.cpp:266
672 #: lib/gui/menu.cpp:269
676 #~ msgid "Slot %d - Savegame"
677 #~ msgstr "Plass %d – lagra spel"
679 #~ msgid "Slot %d - Free"
680 #~ msgstr "Plass %d – ledig"
682 #~ msgid " SuperTux "
683 #~ msgstr " SuperTux "
687 #~ " Please see the file \"README.txt\" for more details.\n"
690 #~ " Sjå fila «README.TXT» for meir informasjon.\n"