1 # Lithuanian translations for supertux package.
2 # Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the supertux package.
4 # <stikonas@gmail.com>, 2006.
8 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-04-02 00:24+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
12 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59
20 msgid "Setup Keyboard"
21 msgstr "Klaviatūros nustatymas"
23 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
27 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
31 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602
35 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
39 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604
40 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697
44 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
45 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698
49 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606
50 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
54 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
55 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701
59 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
64 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
65 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
66 #: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:284
70 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624
71 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717
75 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626
77 msgstr "Rodyklė viršun"
79 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628
81 msgstr "Rodyklė žemyn"
83 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630
85 msgstr "Rodyklė kairėn"
87 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632
89 msgstr "Rodyklė dešinėn"
91 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634
95 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636
99 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638
101 msgstr "Dešinysis Shift"
103 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640
105 msgstr "Kairysis Shift"
107 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642
108 msgid "Right Control"
109 msgstr "Dešinysis Control"
111 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644
113 msgstr "Kairysis Control"
115 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646
117 msgstr "Dešinysis Alt"
119 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648
121 msgstr "Kairysis Alt"
123 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
125 msgstr "Paspauskite klavišą"
127 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60
128 msgid "Setup Joystick"
129 msgstr "Vairalazdės nustatymas"
131 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699
135 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703
136 msgid "No Joysticks found"
137 msgstr "Vairalazdžių nerasta"
139 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728
141 msgstr "Paspausk mygtuką"
143 #: src/game_session.cpp:106 src/worldmap/worldmap.cpp:150
147 #: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:152
151 #: src/game_session.cpp:109 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:367
152 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
156 #: src/game_session.cpp:111
158 msgstr "Nutraukti lygį"
160 #: src/game_session.cpp:259 src/statistics.cpp:238
164 #: src/game_session.cpp:265
165 msgid "contributed by "
168 #: src/game_session.cpp:269 src/statistics.cpp:99
169 msgid "Best Level Statistics"
170 msgstr "Geriausia lygio statistika"
172 #: src/gui/menu.cpp:64
176 #: src/gui/menu.cpp:65
183 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
186 "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
193 " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
194 " -w, --window Run in window mode\n"
195 " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
196 " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
197 " --disable-sfx Disable sound effects\n"
198 " --disable-music Disable music\n"
199 " --help Show this help message\n"
200 " --version Display SuperTux version and quit\n"
201 " --console Enable ingame scripting console\n"
202 " --noconsole Disable ingame scripting console\n"
203 " --show-fps Display framerate in levels\n"
204 " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
205 " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
206 " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
210 #: src/options_menu.cpp:51
212 msgstr "Visas ekranas"
214 #: src/options_menu.cpp:53
218 #: src/options_menu.cpp:54
222 #: src/options_menu.cpp:56
223 msgid "Sound (disabled)"
224 msgstr "Garsas (uždraustas)"
226 #: src/options_menu.cpp:57
227 msgid "Music (disabled)"
228 msgstr "Muzika (uždrausta)"
230 #: src/statistics.cpp:117 src/statistics.cpp:174
232 msgid "Max coins collected:"
233 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
235 #: src/statistics.cpp:121 src/statistics.cpp:179
237 msgid "Max fragging:"
240 #: src/statistics.cpp:125 src/statistics.cpp:187
242 msgid "Min time needed:"
243 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
245 #: src/statistics.cpp:134 src/statistics.cpp:192
247 msgid "Max secrets found:"
248 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
250 #: src/statistics.cpp:235
254 #: src/statistics.cpp:236
258 #: src/statistics.cpp:246
262 #: src/statistics.cpp:254
266 #: src/title.cpp:84 src/title.cpp:364
268 msgstr "Pradėti žaidimą"
270 #: src/title.cpp:119 src/title.cpp:365
271 msgid "Contrib Levels"
274 #: src/title.cpp:267 src/title.cpp:366
283 msgid "Check Online (disabled)"
288 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
296 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
297 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
298 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
305 #: src/title.cpp:517 src/title.cpp:522
309 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
310 msgid "You found a secret area!"
311 msgstr "Radai slaptą vietovę!"
313 #: src/worldmap/worldmap.cpp:155
315 msgstr "Išeiti iš pasaulio"