1 # Lithuanian translations for supertux package.
2 # Copyright (C) 2006 THE supertux'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the supertux package.
4 # <stikonas@gmail.com>, 2006.
8 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-28 11:31+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
12 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:589 src/options_menu.cpp:59
20 msgid "Setup Keyboard"
21 msgstr "Klaviatūros nustatymas"
23 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:591
27 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:592
31 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:593
35 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:594
39 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:595
40 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:688
44 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:596
45 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:689
49 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:597
50 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:691
54 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598
55 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:692
59 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
64 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
65 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697 src/options_menu.cpp:62
66 #: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:267
70 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:615
71 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:708
75 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:617
77 msgstr "Rodyklė viršun"
79 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:619
81 msgstr "Rodyklė žemyn"
83 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:621
85 msgstr "Rodyklė kairėn"
87 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:623
89 msgstr "Rodyklė dešinėn"
91 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:625
95 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:627
99 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:629
101 msgstr "Dešinysis Shift"
103 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:631
105 msgstr "Kairysis Shift"
107 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:633
108 msgid "Right Control"
109 msgstr "Dešinysis Control"
111 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:635
113 msgstr "Kairysis Control"
115 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:637
117 msgstr "Dešinysis Alt"
119 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:639
121 msgstr "Kairysis Alt"
123 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:649
125 msgstr "Paspauskite klavišą"
127 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:685 src/options_menu.cpp:60
128 msgid "Setup Joystick"
129 msgstr "Vairalazdės nustatymas"
131 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:690
135 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694
136 msgid "No Joysticks found"
137 msgstr "Vairalazdžių nerasta"
139 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:719
141 msgstr "Paspausk mygtuką"
143 #: src/game_session.cpp:101 src/worldmap/worldmap.cpp:149
147 #: src/game_session.cpp:103 src/worldmap/worldmap.cpp:151
151 #: src/game_session.cpp:104 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:362
152 #: src/worldmap/worldmap.cpp:152
156 #: src/game_session.cpp:106
158 msgstr "Nutraukti lygį"
160 #: src/game_session.cpp:254 src/statistics.cpp:237
164 #: src/game_session.cpp:260
165 msgid "contributed by "
168 #: src/game_session.cpp:264 src/statistics.cpp:98
169 msgid "Best Level Statistics"
170 msgstr "Geriausia lygio statistika"
172 #: src/gui/menu.cpp:64
176 #: src/gui/menu.cpp:65
183 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
186 "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
193 " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
194 " -w, --window Run in window mode\n"
195 " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
196 " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
197 " --disable-sfx Disable sound effects\n"
198 " --disable-music Disable music\n"
199 " --help Show this help message\n"
200 " --version Display SuperTux version and quit\n"
201 " --console Enable ingame scripting console\n"
202 " --noconsole Disable ingame scripting console\n"
203 " --show-fps Display framerate in levels\n"
204 " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
205 " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
206 " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
210 #: src/options_menu.cpp:51
212 msgstr "Visas ekranas"
214 #: src/options_menu.cpp:53
218 #: src/options_menu.cpp:54
222 #: src/options_menu.cpp:56
223 msgid "Sound (disabled)"
224 msgstr "Garsas (uždraustas)"
226 #: src/options_menu.cpp:57
227 msgid "Music (disabled)"
228 msgstr "Muzika (uždrausta)"
230 #: src/statistics.cpp:116 src/statistics.cpp:173
232 msgid "Max coins collected:"
233 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
235 #: src/statistics.cpp:120 src/statistics.cpp:178
237 msgid "Max fragging:"
240 #: src/statistics.cpp:124 src/statistics.cpp:186
242 msgid "Min time needed:"
243 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
245 #: src/statistics.cpp:133 src/statistics.cpp:191
247 msgid "Max secrets found:"
248 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
250 #: src/statistics.cpp:234
254 #: src/statistics.cpp:235
258 #: src/statistics.cpp:245
262 #: src/statistics.cpp:253
266 #: src/title.cpp:84 src/title.cpp:359
268 msgstr "Pradėti žaidimą"
270 #: src/title.cpp:119 src/title.cpp:360
271 msgid "Contrib Levels"
274 #: src/title.cpp:253 src/title.cpp:361
288 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
296 "Copyright (c) 2006 SuperTux Devel Team\n"
297 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
298 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
305 #: src/title.cpp:512 src/title.cpp:517
309 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
310 msgid "You found a secret area!"
311 msgstr "Radai slaptą vietovę!"
313 #: src/worldmap/worldmap.cpp:154
315 msgstr "Išeiti iš pasaulio"