1 # Lithuanian translations for SuperTux
2 # Copyright (C) 2006 SuperTux Development Team
3 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
5 # <stikonas@gmail.com>, 2006.
9 "Project-Id-Version: supertux 0.2-svn\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-06-13 22:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2007-01-21 18:41+0200\n"
13 "Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:598 src/options_menu.cpp:59
21 msgid "Setup Keyboard"
22 msgstr "Klaviatūros nustatymas"
24 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:600
28 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:601
32 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:602
36 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:603
40 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:604
41 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:697
45 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:605
46 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:698
50 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:606
51 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:700
55 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:607
56 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:701
60 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:609
65 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:612
66 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:706 src/options_menu.cpp:62
67 #: src/title.cpp:90 src/title.cpp:141 src/title.cpp:192 src/title.cpp:288
71 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:624
72 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:717
76 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:626
78 msgstr "Rodyklė viršun"
80 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:628
82 msgstr "Rodyklė žemyn"
84 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:630
86 msgstr "Rodyklė kairėn"
88 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:632
90 msgstr "Rodyklė dešinėn"
92 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:634
96 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:636
100 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:638
102 msgstr "Dešinysis Shift"
104 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:640
106 msgstr "Kairysis Shift"
108 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:642
109 msgid "Right Control"
110 msgstr "Dešinysis Control"
112 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:644
114 msgstr "Kairysis Control"
116 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:646
118 msgstr "Dešinysis Alt"
120 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:648
122 msgstr "Kairysis Alt"
124 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:658
126 msgstr "Paspauskite klavišą"
128 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:694 src/options_menu.cpp:60
129 msgid "Setup Joystick"
130 msgstr "Vairalazdės nustatymas"
132 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:699
136 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:703
137 msgid "No Joysticks found"
138 msgstr "Vairalazdžių nerasta"
140 #: src/control/joystickkeyboardcontroller.cpp:728
142 msgstr "Paspausk mygtuką"
144 #: src/game_session.cpp:108 src/worldmap/worldmap.cpp:150
148 #: src/game_session.cpp:110 src/worldmap/worldmap.cpp:152
152 #: src/game_session.cpp:111 src/options_menu.cpp:49 src/title.cpp:386
153 #: src/worldmap/worldmap.cpp:153
157 #: src/game_session.cpp:113
159 msgstr "Nutraukti lygį"
161 #: src/game_session.cpp:261 src/statistics.cpp:276
165 #: src/game_session.cpp:267
166 msgid "contributed by "
169 #: src/game_session.cpp:271 src/statistics.cpp:137
170 msgid "Best Level Statistics"
171 msgstr "Geriausia lygio statistika"
173 #: src/gui/menu.cpp:64
177 #: src/gui/menu.cpp:65
184 "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]\n"
187 "Naudojimas: %s [PARINKTYS] [LYGIOBYLA]\n"
194 " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode\n"
195 " -w, --window Run in window mode\n"
196 " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution\n"
197 " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio\n"
198 " --disable-sfx Disable sound effects\n"
199 " --disable-music Disable music\n"
200 " --help Show this help message\n"
201 " --version Display SuperTux version and quit\n"
202 " --console Enable ingame scripting console\n"
203 " --noconsole Disable ingame scripting console\n"
204 " --show-fps Display framerate in levels\n"
205 " --no-show-fps Do not display framerate in levels\n"
206 " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE\n"
207 " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo\n"
211 #: src/options_menu.cpp:51
213 msgstr "Visas ekranas"
215 #: src/options_menu.cpp:53
219 #: src/options_menu.cpp:54
223 #: src/options_menu.cpp:56
224 msgid "Sound (disabled)"
225 msgstr "Garsas (uždraustas)"
227 #: src/options_menu.cpp:57
228 msgid "Music (disabled)"
229 msgstr "Muzika (uždrausta)"
231 #: src/statistics.cpp:155 src/statistics.cpp:212
233 msgid "Max coins collected:"
234 msgstr "Surinkta daugiausiai monetų"
236 #: src/statistics.cpp:159 src/statistics.cpp:217
238 msgid "Max fragging:"
241 #: src/statistics.cpp:163 src/statistics.cpp:225
243 msgid "Min time needed:"
244 msgstr "Prireikė mažiausia laiko:"
246 #: src/statistics.cpp:172 src/statistics.cpp:230
248 msgid "Max secrets found:"
249 msgstr "Rasta daugiausia paslapčių:"
251 #: src/statistics.cpp:273
255 #: src/statistics.cpp:274
259 #: src/statistics.cpp:284
263 #: src/statistics.cpp:292
267 #: src/title.cpp:84 src/title.cpp:383
269 msgstr "Pradėti žaidimą"
271 #: src/title.cpp:119 src/title.cpp:384
272 msgid "Contrib Levels"
275 #: src/title.cpp:267 src/title.cpp:385
284 msgid "Check Online (disabled)"
289 msgstr "Kūrėjų sąrašas"
297 "Copyright (c) 2007 SuperTux Devel Team\n"
298 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
299 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
306 #: src/title.cpp:537 src/title.cpp:542
310 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:81
311 msgid "You found a secret area!"
312 msgstr "Radai slaptą vietovę!"
314 #: src/worldmap/worldmap.cpp:155
316 msgstr "Išeiti iš pasaulio"