1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
8 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-08-19 13:06+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2014-08-19 13:03+0000\n"
12 "Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
13 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/da/)\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 #: src/control/joystick_config.cpp:83
21 msgid "Joystick Mappings"
24 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74
26 msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]"
29 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75
30 msgid "General Options:"
33 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76
34 msgid " -h, --help Show this help message and quit"
37 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77
38 msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit"
41 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78
42 msgid " --verbose Print verbose messages"
45 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79
46 msgid " --debug Print extra verbose messages"
49 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80
51 " --print-datadir Print supertux's primary data directory."
54 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81
55 msgid "Video Options:"
58 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82
59 msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode"
62 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83
63 msgid " -w, --window Run in window mode"
66 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84
67 msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution"
70 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:85
71 msgid " -a, --aspect WIDTH:HEIGHT Run SuperTux with given aspect ratio"
74 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86
75 msgid " -d, --default Reset video settings to default values"
78 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87
79 msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render"
82 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88
83 msgid "Audio Options:"
86 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89
87 msgid " --disable-sound Disable sound effects"
90 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90
91 msgid " --disable-music Disable music"
94 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91
98 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92
99 msgid " --console Enable ingame scripting console"
102 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:93
103 msgid " --noconsole Disable ingame scripting console"
106 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:94
107 msgid " --show-fps Display framerate in levels"
110 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:95
111 msgid " --no-show-fps Do not display framerate in levels"
114 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96
115 msgid " --developer Switch on developer feature"
118 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97
119 msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger."
122 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:98
123 msgid "Demo Recording Options:"
126 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99
127 msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE"
130 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100
131 msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo"
134 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101
135 msgid "Directory Options:"
138 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102
140 " --datadir DIR Set the directory for the games datafiles"
143 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:103
145 " --userdir DIR Set the directory for user data (savegames, "
149 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104
150 msgid "Environment variables:"
153 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105
155 " SUPERTUX2_USER_DIR Directory for user data (savegames, etc.)"
158 #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:106
159 msgid " SUPERTUX2_DATA_DIR Directory for the games datafiles"
162 #: src/supertux/levelintro.cpp:94
164 msgid "contributed by %s"
167 #: src/supertux/levelintro.cpp:109 src/supertux/statistics.cpp:117
168 msgid "Best Level Statistics"
169 msgstr "Bedste bane-statistikker"
171 #: src/supertux/levelintro.cpp:115 src/supertux/statistics.cpp:205
175 #: src/supertux/levelintro.cpp:122
176 msgid "Badguys killed"
179 #: src/supertux/levelintro.cpp:129 src/supertux/statistics.cpp:221
181 msgstr "Hemmeligheder"
183 #: src/supertux/levelintro.cpp:136
187 #: src/supertux/levelintro.cpp:143
188 msgid "Level target time"
191 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:57 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42
195 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:62
199 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:64
200 msgid "Check Online (disabled)"
201 msgstr "Tjek online (slået fra)"
203 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:78
207 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:81
211 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:84
215 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:87
219 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92
221 msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
224 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:106
226 msgid "\"%s\" by \"%s\""
229 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119 src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:39
230 #: src/supertux/menu/contrib_levelset_menu.cpp:68
231 #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:130
232 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:96
233 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:48
234 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:49
235 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:211
236 #: src/supertux/menu/profile_menu.cpp:46
237 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:42
241 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:29
242 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29
246 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31
247 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31
251 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32
252 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32
256 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33
257 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33
261 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34
265 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35
269 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36
273 #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37
274 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36
278 #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:46 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
279 msgid "Contrib Levels"
282 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31
286 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:36 src/supertux/menu/main_menu.cpp:43
287 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:47
288 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:32
290 msgstr "Indstillinger"
292 #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:38
296 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:50
297 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:202
298 msgid "Setup Joystick"
299 msgstr "Indstil joystick"
301 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53
302 msgid "Manual Configuration"
305 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55
307 "Use manual configuration instead of SDL2's automatic GameController support"
310 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:67
311 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:30
315 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:68
316 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:31
320 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:69
321 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:32
325 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:70
326 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:33
330 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:71
331 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:34
335 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:72
336 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:35
340 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:73
344 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:74
345 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:36
349 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:75
350 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:37
354 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:76
355 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:38
359 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:77
360 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:39
364 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:79
365 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:41
369 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82
370 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44
374 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84
375 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46
377 msgstr "Hop med op-tasten"
379 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:90
380 msgid "No Joysticks found"
381 msgstr "Intet joystick fundet"
383 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:91
384 msgid "Scan for Joysticks"
385 msgstr "Scan efter joysticks"
387 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:105
388 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:60
392 #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:120
394 msgstr "Tryk på en knap"
396 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:28
397 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:199
398 msgid "Setup Keyboard"
399 msgstr "Indstil tastatur"
401 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:62
405 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:64
409 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:66
411 msgstr "Pil til venstre"
413 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:68
415 msgstr "Pil til højre"
417 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:70
421 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:72
425 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:74
429 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:76
431 msgstr "Venstre Shift"
433 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:78
434 msgid "Right Control"
437 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:80
439 msgstr "Venstre Ctrl"
441 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:82
445 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:84
449 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86
450 msgid "Right Command"
453 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88
457 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98
459 msgstr "Tryk på en tast"
461 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:36
465 #: src/supertux/menu/language_menu.cpp:38
466 msgid "<auto-detect>"
467 msgstr "<automatisk genkendelse>"
469 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:40
473 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:44
477 #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:45
481 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
482 msgid "Select Language"
485 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55
486 msgid "Select a different language to display text in"
487 msgstr "Vælg et andet sprog at vise teksten på"
489 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
490 msgid "Select Profile"
493 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
494 msgid "Select a profile to play with"
495 msgstr "Vælg hvilken profil du vil spille på"
497 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:61
501 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:62
502 msgid "Fill the entire screen"
503 msgstr "Udfyld hele skærmen"
505 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:64
509 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:65
511 "Determine the resolution used in fullscreen mode (you must toggle fullscreen"
512 " to complete the change)"
513 msgstr "Vælg den opløsning der skal bruges i fuldskærm (du skal også slå fuldskærm til)"
515 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:67
516 msgid "Magnification"
517 msgstr "Forstørrelse"
519 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:68
520 msgid "Change the magnification of the game area"
521 msgstr "Vælg hvor meget spillet skal forstørres"
523 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:72
524 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:158
525 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:224
526 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:244
530 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:155
532 msgstr "Højde-bredde-forhold"
534 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:156
535 msgid "Adjust the aspect ratio"
536 msgstr "Indstil højde-bredde-forhold"
538 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:190
542 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:191
543 msgid "Disable all sound effects"
544 msgstr "Slå alle lydeffekter fra"
546 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:192
550 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:193
551 msgid "Disable all music"
552 msgstr "Slå musikken fra"
554 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:195
555 msgid "Sound (disabled)"
556 msgstr "Lyd (slået fra)"
558 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:196
559 msgid "Music (disabled)"
560 msgstr "Musik (slået fra)"
562 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:200
563 msgid "Configure key-action mappings"
564 msgstr "Indstil taster"
566 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:203
567 msgid "Configure joystick control-action mappings"
568 msgstr "Indstil joystick-knapperne"
570 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207
571 msgid "Developer Mode"
574 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34
578 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37
582 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39
583 msgid "Finish WorldMap"
586 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40
587 msgid "Reset WorldMap"
590 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29
594 #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:34
596 msgstr "Forlad verden"
598 #: src/supertux/statistics.cpp:128
599 msgid "Max coins collected:"
600 msgstr "Flest mønter indsamlet:"
602 #: src/supertux/statistics.cpp:132
603 msgid "Max fragging:"
604 msgstr "Flest fjender nedlagt:"
606 #: src/supertux/statistics.cpp:136
607 msgid "Max secrets found:"
608 msgstr "Flest hemmeligheder fundet:"
610 #: src/supertux/statistics.cpp:140
611 msgid "Best time completed:"
614 #: src/supertux/statistics.cpp:145
615 msgid "Level target time:"
618 #: src/supertux/statistics.cpp:201
622 #: src/supertux/statistics.cpp:203
626 #: src/supertux/statistics.cpp:213
630 #: src/supertux/statistics.cpp:229
634 #: src/supertux/title_screen.cpp:58
638 #: src/supertux/title_screen.cpp:59
640 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
641 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
644 #: src/trigger/climbable.cpp:78
646 msgstr "Vi hopper op..."
648 #: src/trigger/secretarea_trigger.cpp:47 src/trigger/secretarea_trigger.cpp:57
649 msgid "You found a secret area!"
650 msgstr "Du har fundet et hemmeligt område"