1 # translation of sv.po to
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
8 "Project-Id-Version: sv\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-17 18:42+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
13 "Language-Team: <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
18 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
22 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
23 #: data/levels/bonus2/info:3
24 msgid "Bonus Island II"
27 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:167
28 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:175
29 msgid "You found a secret place!"
30 msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
32 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184
33 msgid "I wonder where that path leads to..."
34 msgstr "Jag undrar vart den vägen leder..."
36 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:191
39 msgstr "Teleportera hem..."
41 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
45 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
49 "#You successfully made it through\n"
53 "\tfeaturing levels contributed by\n"
60 "\tTorfi Gunnarsson\n"
66 "#Once again, we'd like to thank\n"
67 "#everyone who contributed to this\n"
68 "#release. We hope that you enjoyed\n"
69 "#it, and that it made waiting for\n"
70 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
73 " The end of the ice age is near..."
76 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
80 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
81 msgid "A Long Journey"
84 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
88 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
89 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
92 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
93 msgid "Think Fast, or Die"
96 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
100 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
101 msgid "Into The Cave"
104 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
105 msgid "You have 1 minute"
106 msgstr "Du har 1 minut"
108 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
109 msgid "A Path Trough The Clouds"
110 msgstr "En väg genom molnen"
112 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
113 msgid "In Flanders Ice Field"
116 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
117 msgid "Castle in the Sky"
120 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
124 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
128 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
129 msgid "The long cave"
130 msgstr "Den långa grottan"
132 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
133 msgid "Blind To The World"
136 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
140 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
141 msgid "On The Road Again"
144 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
145 msgid "Frozen Tunnel"
148 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
152 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
153 msgid "...Where Everything Is Possible"
154 msgstr "...Där allt är möjligt"
156 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
157 msgid "Insert Original Title Here"
158 msgstr "Infoga originell tittel här"
160 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
161 msgid "End Of The Ice Age"
162 msgstr "Slutet på istiden"
164 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
168 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
169 msgid "Nolok's Party Pit"
172 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
176 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
177 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
178 msgstr "Allt som glimmar är inte guld"
180 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3