1 # translation of sv.po to
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Arvid Norlander <anmaster@users.berlios.de>, 2006.
8 "Project-Id-Version: sv\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 01:42+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires."
13 "deltadevelopment.de>\n"
14 "Language-Team: <supertux-devel@lists.berlios.de>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
19 "X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
23 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3 data/levels/bonus2/info:3
24 msgid "Bonus Island II"
27 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:10 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:18
28 msgid "You found a secret place!"
29 msgstr "Du har hittat en hemlig plats!"
31 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:27
32 msgid "I wonder where that path leads to..."
33 msgstr "Jag undrar vart den vägen leder..."
35 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:34
38 msgstr "Teleportera hem..."
40 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
44 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
48 "#You successfully made it through\n"
52 "\tfeaturing levels contributed by\n"
59 "\tTorfi Gunnarsson\n"
65 "#Once again, we'd like to thank\n"
66 "#everyone who contributed to this\n"
67 "#release. We hope that you enjoyed\n"
68 "#it, and that it made waiting for\n"
69 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
72 " The end of the ice age is near..."
75 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
79 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
80 msgid "A Long Journey"
83 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
87 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
88 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
91 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
92 msgid "Think Fast, or Die"
95 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
99 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
100 msgid "Into The Cave"
103 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
104 msgid "You have 1 minute"
105 msgstr "Du har 1 minut"
107 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
108 msgid "A Path Trough The Clouds"
109 msgstr "En väg genom molnen"
111 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
112 msgid "In Flanders Ice Field"
115 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
116 msgid "Castle in the Sky"
119 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
123 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
127 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
128 msgid "The long cave"
129 msgstr "Den långa grottan"
131 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
132 msgid "Blind To The World"
135 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
139 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
140 msgid "On The Road Again"
143 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
144 msgid "Frozen Tunnel"
147 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
151 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
152 msgid "...Where Everything Is Possible"
153 msgstr "...Där allt är möjligt"
155 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
156 msgid "Insert Original Title Here"
157 msgstr "Infoga originell tittel här"
159 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
160 msgid "End Of The Ice Age"
161 msgstr "Slutet på istiden"
163 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
167 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
168 msgid "Nolok's Party Pit"
171 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
175 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
176 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
177 msgstr "Allt som glimmar är inte guld"
179 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3