3 "Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
7 "Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
16 "#You successfully made it through\n"
20 "\tfeaturing levels contributed by\n"
27 "\tTorfi Gunnarsson\n"
33 "#Once again, we'd like to thank\n"
34 "#everyone who contributed to this\n"
35 "#release. We hope that you enjoyed\n"
36 "#it, and that it made waiting for\n"
37 "#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
40 " The end of the ice age is near..."
44 "#Вы успешно прошли\n"
45 "#Призовой остров II\n"
48 "\tfeaturing levels contributed by\n"
55 "\tTorfi Gunnarsson\n"
61 "#Once again, we'd like to thank\n"
62 "#everyone who contributed to this\n"
63 "#release. We hope that you enjoyed\n"
64 "#it, and that it made waiting for\n"
65 "#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
68 " The end of the ice age is near..."
70 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
71 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
72 msgstr "С этим должен справиться Марио"
74 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
78 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
80 msgstr "Длинная пещера"
82 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
83 msgid "Blind To The World"
86 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
90 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
91 msgid "On The Road Again"
92 msgstr "Снова на дороге"
94 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
96 msgstr "Замёрзший туннель"
98 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
100 msgstr "Воздушный корабль"
102 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
103 msgid "...Where Everything Is Possible"
104 msgstr "...Где всё возможно"
106 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
107 msgid "Insert Original Title Here"
110 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
111 msgid "End Of The Ice Age"
112 msgstr "Конец ледникового периода"
114 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
115 msgid "Think Fast, or Die"
116 msgstr "Думай быстрее или умрёшь"
118 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
120 msgstr "Крепость вентиляторов"
122 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
123 msgid "Nolok's Party Pit"
126 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
130 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
131 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
132 msgstr "Не всё золото, что блестит"
134 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
136 msgstr "Холодный день"
138 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
140 msgstr "Высокая гравитация"
142 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
144 msgstr "Огненный шторм"
146 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
147 msgid "A Long Journey"
148 msgstr "Долгое путешествие"
150 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
152 msgstr "Поддержка жизни"
154 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
155 msgid "Cliff Jumping"
156 msgstr "Прыжки по утёсам"
158 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
159 msgid "Into The Cave"
162 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
163 msgid "You have 1 minute"
164 msgstr "У тебя 1 минута"
166 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
167 msgid "A Path Trough The Clouds"
168 msgstr "Путь через облака"
170 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
171 msgid "In Flanders Ice Field"
172 msgstr "Ледяное поле во Фландрии"
174 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
175 msgid "Castle in the Sky"
176 msgstr "Замок на небе"
178 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
182 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
183 msgid "Bonus Island II"
184 msgstr "Призовой остров II"
186 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
187 msgid "You found a secret place!"
188 msgstr "Ты нашол тайник!"
190 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
191 msgid "I wonder where that path leads to..."
192 msgstr "Интересно, куда ведёт этот путь..."
194 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
196 msgstr "Перескочить домой"
199 "Project-Id-Version: SuperTux-0.3.2"
200 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
201 "POT-Creation-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
202 "PO-Revision-Date: 2008-08-09 22:34+0700\n"
203 "Last-Translator: qMax <qwiglydee@gmail.com>\n"
204 "MIME-Version: 1.0\n"
205 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
206 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
208 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
210 "-Congratulations!\n"
212 "#You successfully made it through\n"
216 "\tfeaturing levels contributed by\n"
218 "\tJason Kleinemas\n"
223 "\tTorfi Gunnarsson\n"
229 "#Once again, we'd like to thank\n"
230 "#everyone who contributed to this\n"
231 "#release. We hope that you enjoyed\n"
232 "#it, and that it made waiting for\n"
233 "#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
236 " The end of the ice age is near..."
240 "#Вы успешно прошли\n"
241 "#Призовой остров II\n"
244 "\tfeaturing levels contributed by\n"
246 "\tJason Kleinemas\n"
251 "\tTorfi Gunnarsson\n"
257 "#Once again, we'd like to thank\n"
258 "#everyone who contributed to this\n"
259 "#release. We hope that you enjoyed\n"
260 "#it, and that it made waiting for\n"
261 "#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
264 " The end of the ice age is near..."
266 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
267 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
268 msgstr "С этим должен справиться Марио"
270 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
274 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
275 msgid "The long cave"
276 msgstr "Длинная пещера"
278 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
279 msgid "Blind To The World"
282 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
286 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
287 msgid "On The Road Again"
288 msgstr "Снова на дороге"
290 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
291 msgid "Frozen Tunnel"
292 msgstr "Замёрзший туннель"
294 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
296 msgstr "Воздушный корабль"
298 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
299 msgid "...Where Everything Is Possible"
300 msgstr "...Где всё возможно"
302 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
303 msgid "Insert Original Title Here"
306 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
307 msgid "End Of The Ice Age"
308 msgstr "Конец ледникового периода"
310 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
311 msgid "Think Fast, or Die"
312 msgstr "Думай быстрее или умрёшь"
314 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
316 msgstr "Крепость вентиляторов"
318 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
319 msgid "Nolok's Party Pit"
322 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
326 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
327 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
328 msgstr "Не всё золото, что блестит"
330 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
332 msgstr "Холодный день"
334 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
336 msgstr "Высокая гравитация"
338 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
340 msgstr "Огненный шторм"
342 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
343 msgid "A Long Journey"
344 msgstr "Долгое путешествие"
346 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
348 msgstr "Поддержка жизни"
350 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
351 msgid "Cliff Jumping"
352 msgstr "Прыжки по утёсам"
354 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
355 msgid "Into The Cave"
358 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
359 msgid "You have 1 minute"
360 msgstr "У тебя 1 минута"
362 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
363 msgid "A Path Trough The Clouds"
364 msgstr "Путь через облака"
366 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
367 msgid "In Flanders Ice Field"
368 msgstr "Ледяное поле во Фландрии"
370 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
371 msgid "Castle in the Sky"
372 msgstr "Замок на небе"
374 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
378 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
379 msgid "Bonus Island II"
380 msgstr "Призовой остров II"
382 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
383 msgid "You found a secret place!"
384 msgstr "Ты нашол тайник!"
386 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
387 msgid "I wonder where that path leads to..."
388 msgstr "Интересно, куда ведёт этот путь..."
390 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
392 msgstr "Перескочить домой"