1 # translation of da.po to
2 # Danish translations for bonus package
3 # Danske oversættelser for pakke bonus.
4 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
7 # Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
8 # Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>, 2007.
11 "Project-Id-Version: da\n"
12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13 "POT-Creation-Date: 2007-04-09 01:17+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2007-04-24 15:03+0200\n"
15 "Last-Translator: Anders Schlichtkrull <anders@ersej.dk>\n"
16 "Language-Team: <da@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
23 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
27 "#You successfully made it through\n"
31 "\tfeaturing levels contributed by\n"
38 "\tTorfi Gunnarsson\n"
44 "#Once again, we'd like to thank\n"
45 "#everyone who contributed to this\n"
46 "#release. We hope that you enjoyed\n"
47 "#it, and that it made waiting for\n"
48 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
51 " The end of the ice age is near..."
55 "#Du har succesfuld klaret dig gennem\n"
59 "\tsom indeholder niveauer lavet af\n"
66 "\tTorfi Gunnarsson\n"
72 "#Endnu en gang vil vi gerne takke\n"
73 "#alle, som har hjulpet til med denne\n"
74 "#udgivelse. Vi håber at I nød\n"
75 "#det, og at det gjorde det lidt lettere at\n"
76 "#vente på milesten 2. :-)\n"
79 " Istidens ende er nær..."
81 #: data/levels/bonus2/info:3 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
82 msgid "Bonus Island II"
85 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
86 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
87 msgstr "Det er meningen at Mario skal klare dette..."
89 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
93 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
95 msgstr "Den lange grotte"
97 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
98 msgid "Blind To The World"
99 msgstr "Blind for omverdenen"
101 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
105 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
106 msgid "On The Road Again"
107 msgstr "På rette vej igen"
109 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
110 msgid "Frozen Tunnel"
111 msgstr "Frossen tunnel"
113 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
115 msgstr "Air luftskib"
117 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
118 msgid "...Where Everything Is Possible"
119 msgstr "...hvor alt ermMuligt"
121 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
122 msgid "Insert Original Title Here"
123 msgstr "Indsæt den originale titel her"
125 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
126 msgid "End Of The Ice Age"
127 msgstr "Enden på istiden"
129 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
130 msgid "Think Fast, or Die"
131 msgstr "Tænk hurtigt, eller dø"
133 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
137 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
138 msgid "Nolok's Party Pit"
139 msgstr "Noloks festpøl"
141 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
145 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
146 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
147 msgstr "Al den glitter er ikke guld"
149 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
153 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
155 msgstr "Stærk tyngdekraft"
157 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
161 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
162 msgid "A Long Journey"
163 msgstr "En lang rejse"
165 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
169 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
170 msgid "Cliff Jumping"
173 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
174 msgid "Into The Cave"
175 msgstr "Ind i grotten"
177 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
178 msgid "You have 1 minute"
179 msgstr "Du har 1 minut"
181 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
182 msgid "A Path Trough The Clouds"
183 msgstr "En sti gennem skyerne"
185 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
186 msgid "In Flanders Ice Field"
187 msgstr "I flanderens ismark"
189 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
190 msgid "Castle in the Sky"
191 msgstr "Borg i himlen"
193 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
197 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
198 msgid "You found a secret place!"
199 msgstr "Du har fundet et hemmelig sted!"
201 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
202 msgid "I wonder where that path leads to..."
203 msgstr "Hvor mon den sti fører hen..."
205 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36