3 "Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2007-01-03 17:00+0100\n"
6 "Last-Translator: Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Czech\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "X-Poedit-Language: Czech\n"
12 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
14 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
15 #: data/levels/bonus2/info:3
16 msgid "Bonus Island II"
17 msgstr "Bonusový ostrov II"
19 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:167
20 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:175
21 msgid "You found a secret place!"
22 msgstr "Našel/našla jsi tajné místo!"
24 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:184
25 msgid "I wonder where that path leads to..."
26 msgstr "Kampak asi vede tato cesta..."
28 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:191
30 msgstr "Přenést se domů..."
32 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
34 msgstr "Vysoká přitažlivost"
36 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
40 "#You successfully made it through\n"
44 "\tfeaturing levels contributed by\n"
51 "\tTorfi Gunnarsson\n"
57 "#Once again, we'd like to thank\n"
58 "#everyone who contributed to this\n"
59 "#release. We hope that you enjoyed\n"
60 "#it, and that it made waiting for\n"
61 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
64 " The end of the ice age is near..."
68 "#Podařilo se ti dohrát bonusový\n"
74 "\tJasona Kleinemase\n"
79 "\tTorfiho Gunnarssona\n"
82 "\tCorlina Heydmana\n"
84 "#Ještě jednou bychom chtěli\n"
85 "#poděkovat všem, kteří přispěli\n"
86 "#k této verzi. Doufáme, že se ti\n"
87 "#líbila a že ti zkrátila čekání\n"
88 "#na druhý milník. :-)\n"
91 " Konec doby ledové je v dohlednu..."
93 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
97 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
98 msgid "A Long Journey"
101 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
105 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
106 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
107 msgstr "Mario by se s tímhle měl vyrovnat..."
109 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
110 msgid "Think Fast, or Die"
111 msgstr "Mysli rychle, nebo pojdi"
113 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
114 msgid "Cliff Jumping"
115 msgstr "Skákání ze skály"
117 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
118 msgid "Into The Cave"
121 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
122 msgid "You have 1 minute"
123 msgstr "Poslední minuta odbila"
125 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
126 msgid "A Path Trough The Clouds"
127 msgstr "Cesta oblaky"
129 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
130 msgid "In Flanders Ice Field"
131 msgstr "Na Flandersově ledovém poli"
133 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
134 msgid "Castle in the Sky"
135 msgstr "Hrad v nebesích"
137 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
141 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
145 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
146 msgid "The long cave"
147 msgstr "Dlouhá jeskyně"
149 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
150 msgid "Blind To The World"
153 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
157 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
158 msgid "On The Road Again"
159 msgstr "Znovu na cestách"
161 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
162 msgid "Frozen Tunnel"
163 msgstr "Zamrzlý tunel"
165 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
167 msgstr "Vzducholoď v luftě"
169 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
170 msgid "...Where Everything Is Possible"
171 msgstr "... kde je všechno možné"
173 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
174 msgid "Insert Original Title Here"
175 msgstr "Vlož nějaký originální titul"
177 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
178 msgid "End Of The Ice Age"
179 msgstr "Konec doby ledové"
181 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
183 msgstr "Pevnost fanoušků"
185 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
186 msgid "Nolok's Party Pit"
187 msgstr "Nolokův důl večírků"
189 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
193 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
194 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
195 msgstr "Všechno, co se blyští, není zlato"
197 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3