1 # Copyright (C) 2006 Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>
2 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
5 "Project-Id-Version: bonus 1\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 00:07+0100\n"
9 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
10 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
20 #: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
21 msgid "Dungeons but no Dragons"
22 msgstr "Die schwarze Höhle"
24 #: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
28 #: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
29 msgid "Train Leaves in One Minute"
30 msgstr "Zug fährt in einer Minute ab"
32 #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
36 #: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3
40 #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3
41 msgid "A Long Way Home"
42 msgstr "In weiter Ferne"
44 #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3
45 msgid "Bonus Island Castle"
46 msgstr "Bonus-Insel-Schloss"
48 #: data/levels/bonus1/bonus-level5.stl:3
52 #: data/levels/bonus1/extro.txt:3
56 "#You have successfully finished\n"
59 "\tfeaturing levels contributed by\n"
60 "\tJason W. Thompson\n"
61 "\tTorfi Gunnarsson\n"
66 "#If you didn't clear all levels yet,\n"
67 "#find your way back home and take\n"
68 "#another path. There is still more\n"
69 "#challenge waiting for you!\n"
71 "#And there is a secret level to be\n"
74 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
75 "#everyone who contributed to this\n"
76 "#release. We hope you enjoyed it!"
78 "-Herzlichen Glückwunsch!\n"
81 "\tLevels dieser Welt stammen aus Einsendungen folgender SuperTux-Spieler:\n"
82 "\tJason W. Thompson\n"
83 "\tTorfi Gunnarsson\n"
88 "#Falls das nicht die letzte übrige Level war: Vom Start-Iglu aus lassen sich noch viele andere Levels erreichen - und außerdem gibt es auch noch eine geheim-Level zu finden!\n"
89 "#Ein herzliches \"Dankeschön!\" an jeden, der zu diesem Release beigetragen hat. Wir hoffen es hat Spaß gemacht!"
91 #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
92 msgid "Pipe Down Over There"
95 #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
96 msgid "Something Fishy"
99 #: data/levels/bonus1/matr1x-level3.stl:3
100 msgid "Fire In The Sky"
101 msgstr "Himmelsfeuer"
103 #: data/levels/bonus1/thompson-level1.stl:3
104 msgid "Have I been here before?"
105 msgstr "War ich hier schon einmal?"
107 #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3
108 msgid "Bad Guys Stink!"
109 msgstr "Doofe Gegner!"
111 #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3
113 msgstr "Ein guter Start"
115 #: data/levels/bonus1/torfi-level2.stl:3
117 msgstr "Fast zu leicht"
119 #: data/levels/bonus1/torfi-level3.stl:3
120 msgid "Still too easy"
121 msgstr "Immer noch zu leicht"
123 #: data/levels/bonus1/wansti-level1.stl:3
125 msgstr "Halbgefroren"
127 #: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
128 msgid "Cave Of Mirrors"
129 msgstr "Spiegelhöhle"
131 #: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
132 msgid "A Maze In The Sky"
133 msgstr "Ein Labyrinth im Himmel"
135 #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3
136 msgid "Collapse Imminent!"
137 msgstr "Einsturzgefahr!"
139 #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3
140 msgid "Tip Of The Iceberg"
141 msgstr "Spitze des Eisbergs"
143 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
144 msgid "Bonus Island I"
145 msgstr "Bonus-Insel I"
147 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
148 msgid "You found a secret place!"
151 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
152 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
153 msgstr "Tip: Iglus führen hierher zurück."
155 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
156 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
157 msgstr "Teleport zu Matr1x' Sektor"
159 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110
160 msgid "Warp to Thompson's Domain"
161 msgstr "Teleport zu Thompsons Reich"
163 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104
164 msgid "Leave the SuperTux Team Island"
165 msgstr "SuperTux-Team-Insel verlassen"
167 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:50
168 msgid "Warp to Abednego's Area"
169 msgstr "Teleport zu Abednego's Areal"
171 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143
172 msgid "Leave Torfi's Territory"
173 msgstr "Torfi's Territorium verlassen"
175 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90
176 msgid "Leave Abednego's Area"
177 msgstr "Abednego's Areal verlassen"
179 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117
180 msgid "Leave Thompson's Domain"
181 msgstr "Thompson's Reich verlassen"
183 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
184 msgid "Back to Matr1x' Sector"
185 msgstr "Zurück zu Matr1x' Sektor"
187 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
189 msgstr "Teleport nach Hause"
191 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:97
192 msgid "Warp to the SuperTux Team Island"
193 msgstr "Teleport zur SuperTux-Team-Insel"
195 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:123
196 msgid "Leave Matr1x' Sector"
197 msgstr "Matr1x' Sektor verlassen"
199 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:129
200 msgid "Continue Matr1x' Sector"
201 msgstr "Weiter in Matr1x' Sektor"
203 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
204 msgid "Warp to Torfi's Territory"
205 msgstr "Teleport zu Torfi's Territorium"