From 5e7dd8131d64e7754458fb18dff04b352048a13d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benjamin Leduc Date: Thu, 25 Sep 2014 21:08:24 +0000 Subject: [PATCH] Translation updates --- data/levels/bonus1/it.po | 9 ++-- data/levels/bonus1/pl.po | 7 +-- data/levels/bonus3/de.po | 14 +++--- data/levels/bonus3/sv.po | 62 ++++++++++++------------ data/levels/incubator/sv.po | 4 +- data/levels/world1/ne.po | 12 ++--- data/locale/cs.po | 24 ++++----- data/locale/el.po | 24 ++++----- data/locale/pt_BR.po | 24 ++++----- data/locale/sv.po | 115 ++++++++++++++++++++++---------------------- data/locale/tr.po | 24 ++++----- 11 files changed, 161 insertions(+), 158 deletions(-) diff --git a/data/levels/bonus1/it.po b/data/levels/bonus1/it.po index 5427878e3..6d9e34eb3 100644 --- a/data/levels/bonus1/it.po +++ b/data/levels/bonus1/it.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Angela , 2014 # Andrius Štikonas , 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-12 10:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-02 18:18+0000\n" "Last-Translator: Angela \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Cancello del Castello" #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3 msgid "A Long Way Home" -msgstr "La Casa È Molto Lontana" +msgstr "La Lunga Strada Verso Casa" #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3 msgid "Bonus Island Castle" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Sono già stato qui prima?" #: data/levels/bonus1/thompson-level2.stl:3 msgid "Bad Guys Stink!" -msgstr "I nemici puzzano!" +msgstr "I cattivi puzzano!" #: data/levels/bonus1/torfi-level1.stl:3 msgid "A good start" @@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "Hai trovato un luogo segreto!" #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20 msgid "Hint: Use igloos to get back here." -msgstr "Suggerimento: Usa gli igloo per ritornare qui." +msgstr "Suggerimento: Usa gli igloo per tornare qui." #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29 msgid "Warp to Matr1x' Sector" diff --git a/data/levels/bonus1/pl.po b/data/levels/bonus1/pl.po index 56c08899c..746fcc443 100644 --- a/data/levels/bonus1/pl.po +++ b/data/levels/bonus1/pl.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# dominik232 , 2014 # Paweł Talar , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-23 13:13+0000\n" -"Last-Translator: Paweł Talar \n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 22:03+0000\n" +"Last-Translator: dominik232 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "Zamkowe Wrota" #: data/levels/bonus1/bonus-level3.stl:3 msgid "A Long Way Home" -msgstr "" +msgstr "Długa droga do domu" #: data/levels/bonus1/bonus-level4.stl:3 msgid "Bonus Island Castle" diff --git a/data/levels/bonus3/de.po b/data/levels/bonus3/de.po index 391e74b38..1ad7600f4 100644 --- a/data/levels/bonus3/de.po +++ b/data/levels/bonus3/de.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-24 11:43+0000\n" -"Last-Translator: RavuAlHemio \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:25+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Markus \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Burg von Licht und Dunkelheit" #: data/levels/bonus3/cave_run.stl:3 msgid "Cave Run" -msgstr "Höllenlauf" +msgstr "Höhlenlauf" #: data/levels/bonus3/cavern_v2.stl:3 msgid "Cold Cavern" @@ -95,11 +95,11 @@ msgstr "Kristallschönheit" #: data/levels/bonus3/crystal_cataclysm.stl:3 msgid "Crystal Cataclysm" -msgstr "Kristallschönheit" +msgstr "Kristallkatastrophe" #: data/levels/bonus3/crystalfields.stl:3 msgid "Out on the Crystal Fields" -msgstr "Draußen auf den Kristalfeldern" +msgstr "Draußen auf den Kristallfeldern" #: data/levels/bonus3/dark_castle-v2.stl:3 #: data/levels/bonus3/dark_castle.stl:3 @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Blumenbonus" #: data/levels/bonus3/glaciers.stl:3 msgid "After the Glaciers" -msgstr "Nach den Gletschern" +msgstr "Hinter den Gletschern" #: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Du hast einen geheimen Platz gefunden!" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:20 msgid "Congratulations... you found the secret pathway!" -msgstr "Herzlichen Glückwunsch... Du hast einen geheimen Pfad gefunden!" +msgstr "Herzlichen Glückwunsch... Du hast den geheimen Pfad gefunden!" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:78 data/levels/bonus3/worldmap.stwm:86 msgid "Go Home" diff --git a/data/levels/bonus3/sv.po b/data/levels/bonus3/sv.po index 210ffc3b9..a6e022957 100644 --- a/data/levels/bonus3/sv.po +++ b/data/levels/bonus3/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 16:36+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 03:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 01:24+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "-89,2 grader" #: data/levels/bonus3/Global_Warming.stl:3 msgid "Global Warming" -msgstr "" +msgstr "Global uppvärmning" #: data/levels/bonus3/One Night in the Sky.stl:3 msgid "One Night in the Sky" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "..., men ingen kan stoppa det..." msgid "" "-Sorry, this flying platform is lazy.\n" "-Come back another time." -msgstr "" +msgstr "-Jag är hemskt ledsen, men den här flygplattformen är lat.\n-Kom tillbaka någon annan gång." #: data/levels/bonus3/cant_climb_higher_clouds.stl:3 msgid "You can't climb higher than the clouds..." @@ -62,21 +62,21 @@ msgstr "Slott av mörker och ljus" #: data/levels/bonus3/cave_run.stl:3 msgid "Cave Run" -msgstr "" +msgstr "Grottspringning" #: data/levels/bonus3/cavern_v2.stl:3 msgid "Cold Cavern" -msgstr "" +msgstr "Kallt hålrum" #: data/levels/bonus3/cavern_v2.stl:50 msgid "" "#Good job! You kept the red lantern! You didn't need to though, but just " "because you did, have 100 coins!" -msgstr "" +msgstr "#Bra jobbat! Du behöll den röda lyktan! Du behövde inte göra det egentligen, men eftersom att du ändå gjorde det så får du 100 mynt!" #: data/levels/bonus3/coconut_fortress.stl:3 msgid "Coconut Fortress" -msgstr "" +msgstr "Kokosnötsfästningen" #: data/levels/bonus3/crystal sunset.stl:3 msgid "Crystal Sunset" @@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "Kristallskyarna" #: data/levels/bonus3/crystal_beauty.stl:3 msgid "Crystal Beauty" -msgstr "" +msgstr "Kristallskönhet" #: data/levels/bonus3/crystal_cataclysm.stl:3 msgid "Crystal Cataclysm" -msgstr "" +msgstr "Kristallsyndafloden" #: data/levels/bonus3/crystalfields.stl:3 msgid "Out on the Crystal Fields" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Blom-bonus" #: data/levels/bonus3/glaciers.stl:3 msgid "After the Glaciers" -msgstr "" +msgstr "Efter glaciärerna" #: data/levels/bonus3/hanging roof.stl:3 msgid "Hanging From the Roof" @@ -133,88 +133,88 @@ msgstr "Ett bergigt landskap" #: data/levels/bonus3/in_the_spring.stl:3 msgid "In the Spring" -msgstr "" +msgstr "På våren" #: data/levels/bonus3/its_getting_unfinishable.stl:3 msgid "It's getting unfinishable" -msgstr "" +msgstr "Det börjar bli omöjligt att slutföra" #: data/levels/bonus3/light_in_the_darkness.stl:3 msgid "Some light in the darkness would be fine, thanks!" -msgstr "" +msgstr "Lite ljus i mörkret vore toppen, tack!" #: data/levels/bonus3/niv-1.1.stl:3 msgid "Snowfall alert" -msgstr "" +msgstr "Varning för snöfall" #: data/levels/bonus3/niv-2.1.stl:3 msgid "Holes, a Day on Ice" -msgstr "" +msgstr "Hål, en dag på isen" #: data/levels/bonus3/niv-3.stl:3 msgid "The Toilette zone" -msgstr "" +msgstr "Toalettzonen" #: data/levels/bonus3/niv-3.stl:29 msgid "" "- Flush: \n" "#Press the up key to flush! " -msgstr "" +msgstr "- Spola: \n#Tryck på uppåt-knappen för att spola!" #: data/levels/bonus3/niv-3.stl:239 msgid "" "- A Way out?\n" "#Let's Jump! " -msgstr "" +msgstr "- En väg ut?\n#Låt oss hoppa!" #: data/levels/bonus3/over_the_ocean.stl:3 msgid "My Penny is over the ocean" -msgstr "" +msgstr "Min Penny är över havet" #: data/levels/bonus3/pinksnow.stl:3 msgid "Pink Snow" -msgstr "" +msgstr "Gul snö" #: data/levels/bonus3/red_alert_forest.stl:3 msgid "Red alert! The forest is burning!" -msgstr "" +msgstr "Röd varning! Skogen brinner!" #: data/levels/bonus3/sever_escape.stl:3 msgid "Sewer escape" -msgstr "" +msgstr "Rymmning från kloaken" #: data/levels/bonus3/shakespeare-rain.stl:3 msgid "To rain or not to rain - That's the question" -msgstr "" +msgstr "Att regna eller att inte regna - Det är frågan" #: data/levels/bonus3/shakespeare-rain_antarctic.stl:3 msgid "To rain or not to rain - That's the question (Antarctic)" -msgstr "" +msgstr "Att regna eller att inte regna - Det är frågan (Antarktisk)" #: data/levels/bonus3/snowy_hill.stl:3 msgid "A snowy hill" -msgstr "" +msgstr "En snöig kulle" #: data/levels/bonus3/three_frosty_icebergs.stl:3 msgid "Three Frosty Icebergs" -msgstr "" +msgstr "Tre frostiga isberg" #: data/levels/bonus3/under ice.stl:3 msgid "Under the Ice" -msgstr "" +msgstr "Under isen" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:3 msgid "Bonus Island III" -msgstr "" +msgstr "Bonus-ö III" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:12 msgid "You found a secret place!" -msgstr "" +msgstr "Du har hittat ett hemligt ställe!" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:20 msgid "Congratulations... you found the secret pathway!" -msgstr "" +msgstr "Grattis.... du har hittat den hemliga gångstigen!" #: data/levels/bonus3/worldmap.stwm:78 data/levels/bonus3/worldmap.stwm:86 msgid "Go Home" -msgstr "" +msgstr "Gå hem" diff --git a/data/levels/incubator/sv.po b/data/levels/incubator/sv.po index b4a23a265..cdd5e47d4 100644 --- a/data/levels/incubator/sv.po +++ b/data/levels/incubator/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-18 16:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-29 03:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 03:03+0000\n" "Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,4 +64,4 @@ msgstr "En snöig backe" #: data/levels/incubator/worldmap.stwm:3 msgid "Incubator Island" -msgstr "" +msgstr "Kuvös-ön" diff --git a/data/levels/world1/ne.po b/data/levels/world1/ne.po index 4b25742bd..57b074009 100644 --- a/data/levels/world1/ne.po +++ b/data/levels/world1/ne.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Bansaj Pradhan , 2013 # Bansaj Pradhan , 2013 # manish dangol , 2013 -# Prabin Gautam , 2013 +# Prabin Gautam , 2013-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-18 00:50+0000\n" +"Last-Translator: Prabin Gautam \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg-0.png\n" "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." -msgstr "" +msgstr "-अण्डाहरु\n !images/powerups/egg/egg-0.png\n#यो अण्डाले टक्सलाई ठुलो बनाउछ। त्यसपछि टक्सले काठहरु टाउकोले फुटाउन सक्छ।" #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:79 msgid "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "सितले भिजेको खेतहरु" #: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 msgid "Oh no! More Snowballs!" -msgstr "लौ बर्बाद! अझै स्नोबलहरु!" +msgstr "लौ बर्बाद! अझै हिमगोलाहरु!" #: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 msgid "Stone Cold" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "ढुङ्गाजस्तो चिसो" #: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 msgid "Grumbel's Sense of Snow" -msgstr "ग्रमबेलको हिउँप्रति ज्ञान" +msgstr "ग्रमबेलको हिउँप्रतिको ज्ञान" #: data/levels/world1/10 - 23rd Airborne.stl:3 msgid "23rd Airborne" diff --git a/data/locale/cs.po b/data/locale/cs.po index e4e231a8f..e0c592acb 100644 --- a/data/locale/cs.po +++ b/data/locale/cs.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 07:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 14:40+0000\n" +"Last-Translator: TeraTux devel Team \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Svět" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznámý" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:67 #, c-format @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Doplňky" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:109 msgid "No Addons installed" -msgstr "" +msgstr "Nenainstalovány žádné doplňky" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:163 msgid "No new Addons found" -msgstr "" +msgstr "Žádné nové doplňky nebyly nalezeny" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:169 msgid "Check Online (disabled)" @@ -289,19 +289,19 @@ msgstr "Přispěné úrovně" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:28 msgid "Abort Download" -msgstr "" +msgstr "Přerušit stahování" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:44 msgid "Error:\n" -msgstr "" +msgstr "Chyba:\n" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:94 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 msgid "Continue" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Ukončit hru" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:85 msgid "Do you really want to quit SuperTux?" -msgstr "" +msgstr "Opravdu chceš ukončit SuperTuxe?" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:86 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:87 msgid "Quit SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Ukončit SuperTuxe" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" diff --git a/data/locale/el.po b/data/locale/el.po index 89fa2db26..4deb0f520 100644 --- a/data/locale/el.po +++ b/data/locale/el.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 07:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-31 23:50+0000\n" +"Last-Translator: Vangelis Nomikos \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Κόσμος" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:67 #, c-format @@ -216,11 +216,11 @@ msgstr "Πρόσθετα" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:109 msgid "No Addons installed" -msgstr "" +msgstr "Δεν έχουν εγκατασταθεί πρόσθετα" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:163 msgid "No new Addons found" -msgstr "" +msgstr "Δεν βρέθηκαν νέα πρόσθετα" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:169 msgid "Check Online (disabled)" @@ -285,19 +285,19 @@ msgstr "Επίπεδα Συνεισφοράς" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:28 msgid "Abort Download" -msgstr "" +msgstr "Ματαίωση Λήψης " #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:44 msgid "Error:\n" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα:\n" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Οκ" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:94 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο" #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 msgid "Continue" @@ -500,15 +500,15 @@ msgstr "Έξοδος" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:85 msgid "Do you really want to quit SuperTux?" -msgstr "" +msgstr "Θέλεις πραγματικά να βγεις από το SuperTux?" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:86 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ακύρωση" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:87 msgid "Quit SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο SuperTux" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" diff --git a/data/locale/pt_BR.po b/data/locale/pt_BR.po index 7a95ad4bd..ce61c3122 100644 --- a/data/locale/pt_BR.po +++ b/data/locale/pt_BR.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 07:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-04 17:38+0000\n" +"Last-Translator: Jonatas L. Nogueira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Mundo" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:67 #, c-format @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Extensões" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:109 msgid "No Addons installed" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Addon instalado" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:163 msgid "No new Addons found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum novo Addon encontrado" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:169 msgid "Check Online (disabled)" @@ -289,19 +289,19 @@ msgstr "Fases Extras" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:28 msgid "Abort Download" -msgstr "" +msgstr "Abortar Download" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:44 msgid "Error:\n" -msgstr "" +msgstr "Erro:\n" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:94 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fechar" #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 msgid "Continue" @@ -504,15 +504,15 @@ msgstr "Sair" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:85 msgid "Do you really want to quit SuperTux?" -msgstr "" +msgstr "Você realmente quer sair de SuperTux?" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:86 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:87 msgid "Quit SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Sair de SuperTux" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" diff --git a/data/locale/sv.po b/data/locale/sv.po index b2648e7d0..bf8ae8b04 100644 --- a/data/locale/sv.po +++ b/data/locale/sv.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Arvid Norlander , 2006-2010 +# Kristoffer Grundström , 2014 # Simon Kornowski , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 07:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-09 03:42+0000\n" +"Last-Translator: Kristoffer Grundström \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,44 +27,44 @@ msgstr "" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:74 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [LEVELFILE]" -msgstr "" +msgstr "Användningsområde: %s [VAL] [NIVÅ-FIL]" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:75 msgid "General Options:" -msgstr "" +msgstr "Generella val:" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:76 msgid " -h, --help Show this help message and quit" -msgstr "" +msgstr "-h, --help Visa det här hjälpmeddelandet och avsluta" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:77 msgid " -v, --version Show SuperTux version and quit" -msgstr "" +msgstr "-v, --version Visa SuperTux-version och avsluta" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:78 msgid " --verbose Print verbose messages" -msgstr "" +msgstr "--verbose Skriv ut detaljerade meddelanden" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:79 msgid " --debug Print extra verbose messages" -msgstr "" +msgstr "--debug Skriv ut extra detaljerade meddelanden" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:80 msgid "" " --print-datadir Print supertux's primary data directory." -msgstr "" +msgstr " --print-datadir Skriv ut SuperTux's primära data-mapp." #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:81 msgid "Video Options:" -msgstr "" +msgstr "Video-val:" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:82 msgid " -f, --fullscreen Run in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr " -f, --fullscreen Kör i helskärmsläge" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:83 msgid " -w, --window Run in window mode" -msgstr "" +msgstr " -w, --window Kör i fönsterläge" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:84 msgid " -g, --geometry WIDTHxHEIGHT Run SuperTux in given resolution" @@ -75,27 +76,27 @@ msgstr "" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:86 msgid " -d, --default Reset video settings to default values" -msgstr "" +msgstr " -d, --default Återställ video-inställningar till standardvärden" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:87 msgid " --renderer RENDERER Use sdl, opengl, or auto to render" -msgstr "" +msgstr " --renderer RENDERER Använd sdl, opengl, eller auto att rendera med" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:88 msgid "Audio Options:" -msgstr "" +msgstr "Ljud-val:" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:89 msgid " --disable-sound Disable sound effects" -msgstr "" +msgstr " --disable-sound Stäng av ljudeffekter" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:90 msgid " --disable-music Disable music" -msgstr "" +msgstr " --disable-music Stäng av musik" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:91 msgid "Game Options:" -msgstr "" +msgstr "Spel-val:" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:92 msgid " --console Enable ingame scripting console" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:96 msgid " --developer Switch on developer feature" -msgstr "" +msgstr " --developer Slå PÅ utvecklar-funktion" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:97 msgid " -s, --debug-scripts Enable script debugger." @@ -127,15 +128,15 @@ msgstr "" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:99 msgid " --record-demo FILE LEVEL Record a demo to FILE" -msgstr "" +msgstr " --record-demo FIL NIVÅ Spela in en demonstration till FIL" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:100 msgid " --play-demo FILE LEVEL Play a recorded demo" -msgstr "" +msgstr " --play-demo FIL NIVÅ Spela upp en inspelad demonstration" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:101 msgid "Directory Options:" -msgstr "" +msgstr "Mapp-val:" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:102 msgid "" @@ -150,7 +151,7 @@ msgstr "" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:104 msgid "Environment variables:" -msgstr "" +msgstr "Miljövariabler:" #: src/supertux/command_line_arguments.cpp:105 msgid "" @@ -184,11 +185,11 @@ msgstr "Hemligheter" #: src/supertux/levelintro.cpp:137 msgid "Best time" -msgstr "" +msgstr "Bästa tid" #: src/supertux/levelintro.cpp:144 msgid "Level target time" -msgstr "" +msgstr "Mål-tid för nivå" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:47 msgid "Levelset" @@ -196,20 +197,20 @@ msgstr "" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:50 msgid "Worldmap" -msgstr "" +msgstr "Världskarta" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:53 msgid "World" -msgstr "" +msgstr "Värld" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:67 #, c-format msgid "%s \"%s\" by \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s \"%s\" av \"%s\"" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:103 src/supertux/menu/main_menu.cpp:43 msgid "Add-ons" @@ -217,11 +218,11 @@ msgstr "Tillägg" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:109 msgid "No Addons installed" -msgstr "" +msgstr "Inga tillägg är installerade" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:163 msgid "No new Addons found" -msgstr "" +msgstr "Inga nya tillägg hittades" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:169 msgid "Check Online (disabled)" @@ -246,39 +247,39 @@ msgstr "Tillbaka" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:29 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:29 msgid "Cheats" -msgstr "" +msgstr "Fusk" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:31 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:31 msgid "Bonus: Grow" -msgstr "" +msgstr "Bonus: Väx" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:32 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:32 msgid "Bonus: Fire" -msgstr "" +msgstr "Bonus: Eld" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:33 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:33 msgid "Bonus: Ice" -msgstr "" +msgstr "Bonus: Is" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:34 msgid "Bonus: Star" -msgstr "" +msgstr "Bonus: Stjärna" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:35 msgid "Shrink Tux" -msgstr "" +msgstr "Krymp Tux" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:36 msgid "Kill Tux" -msgstr "" +msgstr "Döda Tux" #: src/supertux/menu/cheat_menu.cpp:37 #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:36 msgid "Finish Level" -msgstr "" +msgstr "Slutför nivå" #: src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:51 src/supertux/menu/main_menu.cpp:42 msgid "Contrib Levels" @@ -286,19 +287,19 @@ msgstr "Bidragna nivåer" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:28 msgid "Abort Download" -msgstr "" +msgstr "Avbryt nerladdning" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:44 msgid "Error:\n" -msgstr "" +msgstr "Fel:\n" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:94 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Stäng" #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 msgid "Continue" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Ställ in styrspak" #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:53 msgid "Manual Configuration" -msgstr "" +msgstr "Manuell konfiguration" #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:55 msgid "" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "Konsol" #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:82 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:44 msgid "Cheat Menu" -msgstr "" +msgstr "Fusk-meny" #: src/supertux/menu/joystick_menu.cpp:84 #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:46 @@ -469,11 +470,11 @@ msgstr "Vänster Alt" #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:86 msgid "Right Command" -msgstr "" +msgstr "Höger kommando" #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:88 msgid "Left Command" -msgstr "" +msgstr "Vänster kommando" #: src/supertux/menu/keyboard_menu.cpp:98 msgid "Press Key" @@ -501,15 +502,15 @@ msgstr "Avsluta" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:85 msgid "Do you really want to quit SuperTux?" -msgstr "" +msgstr "Vill du verkligen avsluta SuperTux?" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:86 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:87 msgid "Quit SuperTux" -msgstr "" +msgstr "Avsluta SuperTux" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" @@ -602,23 +603,23 @@ msgstr "Ställ in funktioner för styrspakskontrollerna" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:207 msgid "Developer Mode" -msgstr "" +msgstr "Utvecklarläge" #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:34 msgid "Bonus: None" -msgstr "" +msgstr "Bonus: Ingen" #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:37 msgid "Reset Level" -msgstr "" +msgstr "Återställ nivå" #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:39 msgid "Finish WorldMap" -msgstr "" +msgstr "Slutför världskartan" #: src/supertux/menu/worldmap_cheat_menu.cpp:40 msgid "Reset WorldMap" -msgstr "" +msgstr "Återställ världskartan" #: src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:29 msgid "Pause" @@ -666,13 +667,13 @@ msgstr "Tid" #: src/supertux/title_screen.cpp:58 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Kopieringsskydd" #: src/supertux/title_screen.cpp:59 msgid "" "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n" "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n" -msgstr "" +msgstr "Det här spelet kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI. Det här är fri mjukvara och du är välkommen att\nåterdistribuera det under särskilda villkor; läs filen COPYING för mer detaljer.\n" #: src/trigger/climbable.cpp:78 msgid "Up we go..." diff --git a/data/locale/tr.po b/data/locale/tr.po index 61f9bc90e..65aeedd78 100644 --- a/data/locale/tr.po +++ b/data/locale/tr.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-08-31 07:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 07:46+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-01 09:05+0000\n" +"Last-Translator: yakup \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Dünya" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Bilinmiyor" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:67 #, c-format @@ -219,11 +219,11 @@ msgstr "Eklentiler" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:109 msgid "No Addons installed" -msgstr "" +msgstr "Kurulu Eklenti Yok" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:163 msgid "No new Addons found" -msgstr "" +msgstr "Yeni Eklenti Bulunamadı" #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:169 msgid "Check Online (disabled)" @@ -288,19 +288,19 @@ msgstr "Ek Bölümler" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:28 msgid "Abort Download" -msgstr "" +msgstr "İndirmedi Durdur" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:44 msgid "Error:\n" -msgstr "" +msgstr "Hata:\n" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:45 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Tamam" #: src/supertux/menu/download_dialog.cpp:94 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Kapat" #: src/supertux/menu/game_menu.cpp:35 src/supertux/menu/worldmap_menu.cpp:31 msgid "Continue" @@ -503,15 +503,15 @@ msgstr "Çıkış" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:85 msgid "Do you really want to quit SuperTux?" -msgstr "" +msgstr "SuperTux'tan çıkmak istediğine emin misin?" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:86 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Vazgeç" #: src/supertux/menu/main_menu.cpp:87 msgid "Quit SuperTux" -msgstr "" +msgstr "SuperTux'tan Çık" #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54 msgid "Select Language" -- 2.11.0