=Language and font update
[supertux.git] / data / locale / ru.po
index 83a64fa..093eea8 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Artem Krosheninnikov <feeblehamster@gmail.com>, 2013
 # Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-13 14:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-10 20:20+0000\n"
-"Last-Translator: Dmitry <linuxsquirrel.dev@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 15:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-10-31 10:27+0000\n"
+"Last-Translator: Artem Krosheninnikov <feeblehamster@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgid ""
 "  SUPERTUX2_USER_DIR           Directory for user data (savegames, etc.);\n"
 "                               default %s\n"
 "\n"
-msgstr "\nИспользование: %s [ОПЦИИ] [ФАЙЛ УРОВНЯ]\n\nОпции:\n  -f, --fullscreen             Запуститься на полном экране\n  -w, --window                 Запуститься в оконном режиме\n  -g, --geometry ШИРИНАxВЫСОТА  Запустить SuperTux в заданном разрешении\n  -a, --aspect ШИРИНА:ВЫСОТА    Запустить SuperTux с заданными пропорциями\n  -d, --default                Сбросить настройки видео к значениям по-умолчанию\n  --renderer RENDERER          Использовать движок sdl, opengl, или auto для отрисовки\n  --disable-sfx                Отключить звуковые эффекты\n  --disable-music              Отключить музыку\n  -h, --help                   Показать это сообщение и выйти\n  -v, --version                Показать версию SuperTux и выйти\n  --console                    Включить скриптовую консоль в игре\n  --noconsole                  Отключить скриптовую консоль в игре\n  --show-fps                   Показывать частоту кадров на уровнях\n  --no-show-fps                Не показывать частоту кадров на уровнях\n  --record-demo ФАЙЛ УРОВЕНЬ     Записать демо в ФАЙЛ\n  --play-demo ФАЙЛ УРОВЕНЬ       Показать записанное демо\n  -s, --debug-scripts          Включить отладчик скриптов\n  --print-datadir              Напечатать первичный каталог данных supertux'а.\n\nПеременные окружения:\n  SUPERTUX2_USER_DIR           Каталог для пользовательских данных (сохранённые игры, и т.д.);\n  по-умолчанию %s\n\n"
+msgstr "\nИспользование: %s [ОПЦИИ] [ФАЙЛ УРОВНЯ]\n\nОпции:\n  -f, --fullscreen Запустить на весь экран\n  -w, --window Запустить в оконном режиме\n  -g, --geometry ШИРИНАxВЫСОТА Запустить SuperTux в заданном разрешении\n  -a, --aspect ШИРИНА:ВЫСОТА Запустить SuperTux с заданными пропорциями\n  -d, --default Сбросить настройки видео к значениям по умолчанию\n  --renderer RENDERER Использовать движок sdl, opengl, или auto для отрисовки\n  --disable-sfx Отключить звуковые эффекты\n  --disable-music Отключить музыку\n  -h, --help Показать это сообщение и выйти\n  -v, --version Показать версию SuperTux и выйти\n  --console Включить скриптовую консоль в игре\n  --noconsole Отключить скриптовую консоль в игре\n  --show-fps Показывать частоту кадров на уровнях\n  --no-show-fps Не показывать частоту кадров на уровнях\n  --record-demo ФАЙЛ УРОВЕНЬ Записать демо в ФАЙЛ\n  --play-demo ФАЙЛ УРОВЕНЬ Показать записанное демо\n  -s, --debug-scripts Включить отладчик скриптов\n  --print-datadir Показать первичный каталог данных supertux'а.\n\nПеременные окружения:\n  SUPERTUX2_USER_DIR Каталог для пользовательских данных (сохранённые игры, и т.д.);\n  по-умолчанию %s\n\n"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:56 src/supertux/menu/main_menu.cpp:41
 msgid "Add-ons"
@@ -309,7 +310,7 @@ msgstr "Выйти"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:54
 msgid "Select Language"
-msgstr "Язык"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ñ\8fзык"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:55
 msgid "Select a different language to display text in"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Выбрать другой язык для отображения те
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:57 src/supertux/menu/profile_menu.cpp:29
 msgid "Select Profile"
-msgstr "Ð\9fрофиль"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¿рофиль"
 
 #: src/supertux/menu/options_menu.cpp:58
 msgid "Select a profile to play with"
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "Авторское право"
 msgid ""
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr "Эта игра поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗ ГАРАНТИИ. Это свободное программное обеспечение,\nи вы можете распространять её при определенных условиях, см. файл COPYING для деталей.\n"
+msgstr "Эта игра поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗ ГАРАНТИИ. Это свободное программное обеспечение,\nи вы можете распространять его при определенных условиях, см. файл COPYING для деталей.\n"
 
 #: src/trigger/climbable.cpp:78
 msgid "Up we go..."