Translation update
[supertux.git] / data / levels / world1 / nn.po
index 819fa06..1e5184b 100644 (file)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004,2006-2007,2013
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004,2006-2007,2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-12 15:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:34+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-01 13:47+0000\n"
+"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/nn/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid ""
 "-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
 "#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here. Every time you retry from a checkpoint, you will lose at least 25 coins."
-msgstr ""
+msgstr "-Bjølle\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n\"#Ring med bjølla. Har du minst 25 myntar att, vil du då gjenoppstå på bjølleplassen når du døyr."
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86
 msgid ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Utan isbitar, takk!"
 
 #: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:3
 msgid "A Fork in the Road"
-msgstr ""
+msgstr "Vegen delar seg"
 
 #: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:353
 msgid ""
@@ -187,25 +187,25 @@ msgid ""
 "!images/objects/switch/switch-0.png\n"
 "!images/objects/switch/right-0.png\n"
 "#Switches can be used to do all manner of things. Press the UP key to use switchs.  This one activates the lift to your right."
-msgstr ""
+msgstr "-Brytarar\n!images/objects/switch/left-0.png\n!images/objects/switch/switch-0.png\n!images/objects/switch/right-0.png\n#Brytarar kan brukast til ulike ting. Trykk «Pil opp» for å bruka brytaren. Denne startar heisen til høgre."
 
 #: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:362
 msgid ""
 "-Spring Boards\n"
 "!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n"
 "#Spring boards allow Tux to jump to new heights. Hold down the jump key while bouncing on the spring board to launch extra high."
-msgstr ""
+msgstr "-Springbrett\n!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n#Springbrett lèt Tux nå nye høgder. Hald inne hoppeknappen når du treff springbrettet for å hoppa ekstra høgt."
 
 #: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:369
 #: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:493
 msgid ""
 "- Climbing\n"
 "# Tux can climb!  Press the UP key to start climbing.  Press the ACTION key or jump to let go."
-msgstr ""
+msgstr "- Klatring\n# Tux kan klatra! Trykk «Pil opp» for å starta å klatra. Trykk handlings- eller hopeknappen for å sleppa taket."
 
 #: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:3
 msgid "The Mountain Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Fjellovergangen"
 
 #: data/levels/world1/bonus.stl:3
 msgid "Bonus Level"