Translation updates
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / el.po
index 298d734..f972099 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Vangelis Nomikos <nvangelis@gmail.com>, 2013
+# Vangelis Nomikos <nvangelis@gmail.com>, 2013-2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-04 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-29 11:57+0000\n"
 "Last-Translator: Vangelis Nomikos <nvangelis@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,31 +47,31 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 " The end of the ice age is near..."
-msgstr ""
+msgstr "-Συγχαρητήρια!\n\n#Τα κατάφερες επιτυχώς\n#Μπόνους Νησί ΙΙ\n\n\n⇥τα χαρακτηριστικά επίπεδα είναι συνεισφορά των\n⇥Kevin\n⇥Jason Kleinemas\n⇥Denilson\n⇥Tobe Deprez\n⇥Big C\n⇥Thomas Nilsen\n⇥Torfi Gunnarsson\n⇥Daniel Alston\n⇥Nilrok\n⇥Corlin Heydman\n\n\n#Για μια ακόμη φορά, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε\n#όλους όσους συνέβαλαν σε αυτή την\n#έκδοση. Ελπίζουμε ότι την απολαύσατε,\n#και ότι έκανε την αναμονή για\n#το Ορόσημο 2 λίγο πιο εύκολη. :-)\n\n\nΤο τέλος της εποχής των παγετώνων είναι κοντά..."
 
 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
-msgstr ""
+msgstr "Ο Μάριο υποτίθεται ότι θα ασχοληθεί με αυτό..."
 
 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
 msgid "fjerd"
-msgstr ""
+msgstr "φιορδ"
 
 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
 msgid "The long cave"
-msgstr ""
+msgstr "Το μακρύ σπήλαιο"
 
 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
 msgid "Blind To The World"
-msgstr ""
+msgstr "Τυφλός στον Κόσμο"
 
 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
 msgid "snarf"
-msgstr ""
+msgstr "Σναρφ"
 
 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
 msgid "On The Road Again"
-msgstr ""
+msgstr "Στο Δρόμο και Πάλι"
 
 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
 msgid "Frozen Tunnel"
@@ -79,15 +79,15 @@ msgstr "Παγωμένο Τούνελ"
 
 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
 msgid "Luft Airship"
-msgstr ""
+msgstr "Εναέριο Αεροσκάφος"
 
 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
 msgid "...Where Everything Is Possible"
-msgstr ""
+msgstr "...Εκεί Που Όλα Είναι Δυνατά"
 
 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
 msgid "Insert Original Title Here"
-msgstr ""
+msgstr "Εισήγαγε τον Πρωτότυπο Τίτλο Εδώ"
 
 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
 msgid "End Of The Ice Age"
@@ -99,19 +99,19 @@ msgstr "Σκέψου Γρήγορα, ή Πέθανε"
 
 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
 msgid "Fan Fortress"
-msgstr ""
+msgstr "Φρούριο Ανεμιστήρας"
 
 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
 msgid "Nolok's Party Pit"
-msgstr ""
+msgstr "Το Πάρτι Πιτ του Νόλοκ"
 
 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
 msgid "Water Ways"
-msgstr ""
+msgstr "Υδάτινοι Δρόμοι"
 
 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
-msgstr ""
+msgstr "Ό,τι Λάμπει Δεν Είναι Χρυσός"
 
 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
 msgid "A Cold Day"
@@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Μια Κρύα Μέρα"
 
 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
 msgid "High Gravity"
-msgstr ""
+msgstr "Υψηλή Βαρύτητα"
 
 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
 msgid "Firestorm"
-msgstr ""
+msgstr "Πυρκαγιά"
 
 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
 msgid "A Long Journey"
@@ -131,15 +131,15 @@ msgstr "Ένα Μακρύ Ταξίδι"
 
 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
 msgid "Life Support"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστήριξη Ζωής"
 
 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
 msgid "Cliff Jumping"
-msgstr ""
+msgstr "Άλμα στο Γκρεμό"
 
 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
 msgid "Into The Cave"
-msgstr ""
+msgstr "Μέσα στο Σπήλαιο"
 
 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
 msgid "You have 1 minute"
@@ -147,15 +147,15 @@ msgstr "Έχεις 1 λεπτό"
 
 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
 msgid "A Path Trough The Clouds"
-msgstr ""
+msgstr "Μια Διαδρομή Μέσα από τα Σύννεφα"
 
 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
 msgid "In Flanders Ice Field"
-msgstr ""
+msgstr "Στο Παγωμένο Πεδίο της Φλάνδρας"
 
 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
 msgid "Castle in the Sky"
-msgstr ""
+msgstr "Κάστρο στον Ουρανό"
 
 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
 msgid "Tradition"
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Παράδοση"
 
 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
 msgid "Bonus Island II"
-msgstr ""
+msgstr "Μπόνους Νησί ΙΙ"
 
 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
 msgid "You found a secret place!"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "Βρήκες ένα μυστικός μέρος!"
 
 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
 msgid "I wonder where that path leads to..."
-msgstr ""
+msgstr "Αναρωτιέμαι που οδηγεί αυτή η διαδρομή..."
 
 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
 msgid "Warp home..."
-msgstr ""
+msgstr "Μαζέψου σπίτι..."