Updated translations
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / fi.po
index ddbc8a9..9d70497 100644 (file)
@@ -1,15 +1,21 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-10 14:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-15 20:13+0200\n"
-"Last-Translator: Jan Solanti <jhs@psonet.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-11 01:57+0000\n"
+"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Finnish\n"
-"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
 msgid "Flight Test"
@@ -72,29 +78,7 @@ msgid ""
 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
 "#everyone who contributed to this\n"
 "#release. We hope you enjoyed it!"
-msgstr ""
-"-Onnittelut!\n"
-"\n"
-"#Olet suoriutunut onnistuneesti\n"
-"#Lisäsaari I:stä.\n"
-"\n"
-"Saaren tasot ovat seuraavien henkilöiden tekemiä:\n"
-"\tJason W. Thompson\n"
-"\tTorfi Gunnarsson\n"
-"\tAbednego\n"
-"\tMatr1x\n"
-"\n"
-"\n"
-"#Jos et Läpäissyt kaikkia tasoja,\n"
-"#palaa takaisin ja valitse toinen polku\n"
-"#Muutama haaste odottaa sinua vielä!\n"
-"\n"
-"#Lisäksi jossain on\n"
-"#salainen taso löydettävänä...\n"
-"\n"
-"#Suuri \"Kiitos\" kaikille,\n"
-"#jotka auttoivat tämän julkaisun tekemisessä.\n"
-"#Toivomme että nautit siitä!"
+msgstr "-Onnittelut!\n\n#Olet suoriutunut onnistuneesti\n#Lisäsaari I:stä.\n\nSaaren tasot ovat seuraavien henkilöiden tekemiä:\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Jos et Läpäissyt kaikkia tasoja,\n#palaa takaisin ja valitse toinen polku\n#Muutama haaste odottaa sinua vielä!\n\n#Lisäksi jossain on\n#salainen taso löydettävänä...\n\n#Suuri \"Kiitos\" kaikille,\n#jotka auttoivat tämän julkaisun tekemisessä.\n#Toivomme että nautit siitä!"
 
 #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
 msgid "Pipe Down Over There"