X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fworld1%2Fcs.po;h=8bc84a6fdee4c56e756f511dbccff5183d9cbcdd;hb=16f936c63cf0d8051a6a4d560e33fcd019c9f5c5;hp=4b8a0a3c4f5da3714a1bb387c5edf4539a7c4d5d;hpb=8842f5b610b3e02937aa3fd5d0abb6099615d584;p=supertux.git diff --git a/data/levels/world1/cs.po b/data/levels/world1/cs.po index 4b8a0a3c4..8bc84a6fd 100644 --- a/data/levels/world1/cs.po +++ b/data/levels/world1/cs.po @@ -1,81 +1,86 @@ -# Czech translations for SuperTux package (World1) -# Copyright (C) 2005 Ondrej Hosek -# This file is distributed under the same license as the SuperTux package. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Narre , 2013 +# fri , 2013 +# Hume , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: SuperTux 0.3.0\n" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-06 18:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-28 12:30+0100\n" -"Last-Translator: Ondřej Hošek \n" -"Language-Team: Czech\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-10 06:46+0000\n" +"Last-Translator: fri \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:3 msgid "Welcome to Antarctica" msgstr "Vítejte na Antarktidě" -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:56 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:63 msgid "" "-Bonus Blocks\n" "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" "#Bonus blocks can contain coins, power-ups or special items to help you in your quest.\n" "#\n" "#Hit them from below to get at their contents." -msgstr "" +msgstr "-Bonusové bloky\n!images/objects/bonus_block/full-0.png\n#Bonusové bloky mohou obsahovat mince, vylepšení, nebo zvláštní položky, které vám pomohou na vaší výpravě.\n#\n#Vyklepni je zespodu, abys získal jejich obsah." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:65 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72 msgid "" "-Eggs\n" "!images/powerups/egg/egg.png\n" "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head." -msgstr "" +msgstr "-Vejce\n!images/powerups/egg/egg.png\n#Tux po jeho snědení vyroste. Pak může bedny rozbít zespodu." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:79 msgid "" "-Checkpoints\n" "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here.\n" -" Statistics are only recorded if you don't need to respawn at a checkpoint." -msgstr "" +"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here." +msgstr "-Kontrolní body\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Zapněte kontrolní bod. Pokud umřete, můžete úroveň začít opakovat odtud." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:80 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86 msgid "" "-Running\n" "!images/tiles/signs/run.png\n" "#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks." -msgstr "" +msgstr "-Běh\n!images/tiles/signs/run.png\n#Cesta před tebou je zablokována. Rozeběhni se před skokem, abys bloky přeskočil." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:87 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:93 msgid "" "-Fire Flower\n" "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs." -msgstr "" +msgstr "-Ohnivá květina\n!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n#Ohnivá květina dává Tuxovi schopnost střílet ohnivé koule." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:94 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:100 msgid "" "-Tux Doll\n" "!images/powerups/1up/1up.png\n" "#The Tux doll gives Tux 100 coins." -msgstr "" +msgstr "-Tučňáčí stokoruna\n!images/powerups/1up/1up.png\n#Tučňáčí stokoruna dá Tuxovi 100 mincí." -#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:101 +#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:107 msgid "" "-Secret Areas\n" "#Many levels contain secret areas behind what seems to be plain walls. Look for clues to find them." -msgstr "" +msgstr "-Tajné oblasti\n#Mnohé úrovně obsahují za tím, co vypadá jako obyčejné zdi, tajné skrýše. Hledejte nápovědy, a díky ním je najdete." #: data/levels/world1/02 - The Journey Begins.stl:3 msgid "The Journey Begins" -msgstr "Zde začíná výprava" +msgstr "Výprava začíná!" #: data/levels/world1/03 - Via Nostalgica.stl:3 msgid "Via Nostalgica" -msgstr "Via Nostalgica" +msgstr "Přes Nostalgiku" #: data/levels/world1/04 - Tobgle Road.stl:3 msgid "Tobgle Road" @@ -83,19 +88,19 @@ msgstr "Tobglova cesta" #: data/levels/world1/05 - The Somewhat Smaller Bath.stl:3 msgid "The Somewhat Smaller Bath" -msgstr "Tak trochu menší koupel" +msgstr "Taková menší koupel" #: data/levels/world1/06 - The Frosted Fields.stl:3 msgid "The Frosted Fields" -msgstr "Omrzlá pole" +msgstr "Namrzlá pole" #: data/levels/world1/07 - Oh No More Snowballs.stl:3 msgid "Oh no! More Snowballs!" -msgstr "Ach ne! Více sněhových koulí!" +msgstr "Ale ne! Více sněhových koulí!" #: data/levels/world1/08 - Stone Cold.stl:3 msgid "Stone Cold" -msgstr "Zmrzlý až na kost" +msgstr "Kamenný chlad" #: data/levels/world1/09 - Grumbels Sense of Snow.stl:3 msgid "Grumbel's Sense of Snow" @@ -111,7 +116,7 @@ msgstr "Noční chlad" #: data/levels/world1/12 - Into the Stars.stl:3 msgid "Into the Stars" -msgstr "Ke hvězdám" +msgstr "Do hvězd" #: data/levels/world1/13 - Above the Arctic Skies.stl:3 msgid "Above the Arctic Skies" @@ -131,15 +136,15 @@ msgstr "Život v ledničce" #: data/levels/world1/17 - Or is it just me.stl:3 msgid "'...or is it just me?'" -msgstr "'... nebo se mi to jen zdá?'" +msgstr "'... nebo jsem to jen já?'" #: data/levels/world1/18 - Ice in the Hole.stl:3 msgid "Ice in the Hole" -msgstr "Ledová trhavina" +msgstr "Led v díře" #: data/levels/world1/19 - Miyamoto Monument.stl:3 msgid "Miyamoto Monument" -msgstr "Miyamotův Monument" +msgstr "Miyamotův památník" #: data/levels/world1/20 - End of the Tunnel.stl:3 msgid "End of the Tunnel" @@ -155,11 +160,11 @@ msgstr "Tajemný dům z ledu" #: data/levels/world1/23 - The Escape.stl:3 msgid "The Escape" -msgstr "Útěk" +msgstr "Východ" #: data/levels/world1/24 - The Shattered Bridge.stl:3 msgid "The Shattered Bridge" -msgstr "Rozdrcený most" +msgstr "Zřícený most" #: data/levels/world1/25 - Arctic Ruins.stl:3 msgid "Arctic Ruins" @@ -167,209 +172,55 @@ msgstr "Antarktické zříceniny" #: data/levels/world1/26 - The Castle of Nolok.stl:3 msgid "The Castle of Nolok" -msgstr "Nolokova pevnost" +msgstr "Nolokův hrad" #: data/levels/world1/27 - No More Mr Ice Guy.stl:3 msgid "No More Mr Ice Guy" -msgstr "Žádná ledová panna" +msgstr "Už žádná další ledová panna" + +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:3 +msgid "A Fork in the Road" +msgstr "Rozdělení cesty" + +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:353 +msgid "" +"-Switches\n" +"!images/objects/switch/left-0.png\n" +"!images/objects/switch/switch-0.png\n" +"!images/objects/switch/right-0.png\n" +"#Switches can be used to do all manner of things. Press the UP key to use switchs. This one activates the lift to your right." +msgstr "-Páčky\n!images/objects/switch/left-0.png\n!images/objects/switch/switch-0.png\n!images/objects/switch/right-0.png\n#Páčky se dají použít na dělání všemožných věcí. Pro použití páčky stiskněte klávesu nahoru. Tato páčka zapne výtah napravo." + +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:362 +msgid "" +"-Spring Boards\n" +"!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n" +"#Spring boards allow Tux to jump to new heights. Hold down the jump key while bouncing on the spring board to launch extra high." +msgstr "-Trampolíny\n!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n#Trampolíny umožňují Tuxovi vyskočit do nových výšek. Při odrážení od odrazového prkna podržte skokovou klávesu, abyste se vymrštili zvlášť vysoko." + +#: data/levels/world1/Fork_in_the_Road.stl:369 +#: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:493 +msgid "" +"- Climbing\n" +"# Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go." +msgstr "- Šplhání\n# Tux umí šplhat! Stiskněte klávesu šipka nahoru, aby začal šplhat. Stiskněte klávesu pro pohyb do strany nebo poskočte, aby pokračoval v chůzi." + +#: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:3 +msgid "The Mountain Pass" +msgstr "Horský průsmyk" #: data/levels/world1/bonus.stl:3 msgid "Bonus Level" msgstr "Bonusová úroveň" -#: data/levels/world1/extro.txt:6 -msgid "" -"-Entering Nolok's Throne Room!\n" -"\n" -"#Tux ran into Nolok's throne room,\n" -"#frantically searching for his beloved.\n" -"#Alas, he found neither Penny nor Nolok\n" -"#there, but instead, another note.\n" -"\n" -"#\"Well done, Tux, well done. If you are\n" -"#reading this, you have removed my\n" -"#control over this icy fortress. But as\n" -"#you can see, your beloved Penny is not\n" -"#here. What you did not realize is that\n" -"#this is just one of my many fortresses,\n" -"#spread far across the lands!\n" -"\n" -"#\"Tux, your ambition is most honorable,\n" -"#but futile nonetheless. With every\n" -"#fortress you conquer of mine, I will\n" -"#escape to another, and take Penny with\n" -"#me. Do not be silly... it is best that\n" -"#you give up now.\"\n" -"\n" -"#Tux was sadly leaving the room, when he\n" -"#felt something beneath his foot... an\n" -"#envelope, addressed to him! Inside was\n" -"#a roughly sketched map with fortresses\n" -"#drawn in various lands. On the corner\n" -"#of the map was Penny's signature, a\n" -"#drawing of the ice flower.\n" -"\n" -"#Tux ran out of the fortress, map in\n" -"#hand. No, he decided, he would not give\n" -"#up. Penny was counting on him." -msgstr "" -"-V Nolokově trůnním sále\n" -"\n" -"#Tux vběhl do Nolokova trůnního sálu,\n" -"#zběsile hledaje svou milovanou. Nenašel\n" -"#ani ji, ani Noloka, jenom další dopis.\n" -"\n" -"#\"Dobrá práce, Tuxi, dobrá práce. Pokud\n" -"#tohle zrovna čteš, zrušil jsi mou vládu\n" -"#nad touto pevností. Všiml sis asi také,\n" -"#že tvá drahá Penny tu není. Možná sis\n" -"#nepomyslel, že tato pevnost je jen jedna\n" -"#z mnoha posetých po světě!\n" -"\n" -"#Tuxi, tvé úsilí je sice čestné ale\n" -"#marné. Kdykoliv se ti povede odstranit\n" -"#mě z jedné mých pevností, potáhnu do\n" -"#další a vezmu Penny s sebou. Nebuď\n" -"#pošetilý... nejlépe se vzdej hned teď.\"\n" -"\n" -"#Tux smutně opouštěl sál když najednou\n" -"#pocítil něco pod nohou... obálku s jeho\n" -"#jménem! Uvnitř se nacházela rychle\n" -"#naskicovaná mapa s pevnostmi v několika\n" -"#zemích. V rohu se skvěl Pennyin podpis,\n" -"#kresba ledové květiny.\n" -"\n" -"#Tux vyběhl z pevnosti s mapou v ruce.\n" -"#Ne, rozhodl se, že se nevzdá. Penny na\n" -"#něj spoléhá." - #: data/levels/world1/intro.stl:3 msgid "Picnic With Penny" msgstr "Piknik s Penny" -#: data/levels/world1/intro.txt:5 -msgid "" -"-Penny gets captured!\n" -"\n" -"#Tux and Penny were out having a nice\n" -"#picnic on the ice fields of Antarctica.\n" -"#Suddenly, a creature jumped from\n" -"#behind an ice bush, there was a flash,\n" -"#and Tux fell asleep!\n" -"\n" -"#When Tux wakes up, he finds that Penny\n" -"#is missing. Where she lay before now\n" -"#lies a letter. \"Tux, my arch enemy!\"\n" -"#says the letter. \"I have captured\n" -"#your beautiful Penny and have taken her\n" -"#to my fortress. The path to my fortress\n" -"#is littered with my minions. Give up on\n" -"#the thought of trying to reclaim her,\n" -"#you haven't a chance! -Nolok\"\n" -"\n" -"#Tux looks and see Nolok's fortress in\n" -"#the distance. Determined to save his\n" -"#beloved Penny, he begins his journey." -msgstr "" -"-Penny se ztratila!\n" -"\n" -"#Tux a Penny spolu trávili piknikové\n" -"#odpoledne na ledových pláních Antarktidy.\n" -"#Zničehonic vyskočila zpoza ledové\n" -"#rostliny tajemná bytost, zablesklo se\n" -"#a Tux upadl do spánku.\n" -"\n" -"#Když se vzbudil, shledal, že Penny již\n" -"#proti němu neseděla. Místo ní tam\n" -"#ležel dopis. \"Tuxi, můj úhlavní\n" -"#nepříteli,\" četl Tux. \"Zmocnil jsem\n" -"#se tvé krásné Penny a donesl ji do mé\n" -"#ledové pevnosti. Cesta tam je posetá\n" -"#mými služebníky. Zapomeň na to, ji\n" -"#vůbec zachraňovat, nemáš jedinou šanci!\n" -"#-- Nolok\"\n" -"\n" -"#Tux zvedl hlavu od dopisu a zahlédl\n" -"#v dálce Nolokovu kamennou pevnost.\n" -"#Odhodlaný zachránit svou milovanou\n" -"#Penny se dal na cestu." - #: data/levels/world1/worldmap.stwm:3 msgid "Icyisland" -msgstr "Zmrzlý ostrov" - -#~ msgid "You found a secret area!" -#~ msgstr "Nalezl(a) jsi tajnou skrýš!" - -#~ msgid "Icyisland levels" -#~ msgstr "Úrovně zmrzlého ostrova" - -#~ msgid "" -#~ "-Information blocks:\n" -#~ "!images/objects/bonus_block/infoblock.png\n" -#~ "#Information blocks often contain useful tips.\n" -#~ "#\n" -#~ "#As you have already found out, they can be activated by hitting them from the bottom.\n" -#~ "#\n" -#~ "#Most blocks are activated this way." -#~ msgstr "" -#~ "-Informační bloky:\n" -#~ "!images/objects/bonus_block/info_block.png\n" -#~ "#Informační bloky často obsahují užitečné tipy.\n" -#~ "#\n" -#~ "#Jak jsi jistě už zjistil(a), aktivují se nárazem zespoda.\n" -#~ "#\n" -#~ "#Většina bloků se takto chová." - -#~ msgid "" -#~ "-Items:\n" -#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n" -#~ "#The egg makes Tux grow larger.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -#~ "#The fire flower gives Tux the ability to shoot fireballs.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n" -#~ "#You should collect as many coins as possible. It costs you 25 coins to restart a level at a firefly.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n" -#~ "#The penguin gives Tux 100 coins.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -#~ "#Bonus blocks can contain not only coins, eggs and fire flowers but also special items to help you in your quest." -#~ msgstr "" -#~ "-Předměty:\n" -#~ "!images/powerups/egg/egg.png\n" -#~ "#Vejce Tuxe nechá vyrůst.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/powerups/fireflower/fire_flower-0.png\n" -#~ "#Ohnivá květina dá Tuxovi schopnost střílení ohnivých koulí.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/objects/coin/coin-0.png\n" -#~ "#Mincí bys měl(a) sbírat co nejvíce. Musíš jich zaplatit 25 k pokračování u zvonku.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/powerups/1up/1up.png\n" -#~ "#Tento tučňák přidá Tuxovi 100 mincí.\n" -#~ "#\n" -#~ "!images/objects/bonus_block/full-0.png\n" -#~ "#V těchto blocích se mohou nacházet nejen mince, vejce a ohnivé květiny, ale také další předměty, které ti na cestě pomohou." - -#~ msgid "" -#~ "-Checkpoints:\n" -#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -#~ "#Activate the checkpoint. As long as you have at least 25 coins you will spawn beneath it if you die." -#~ msgstr "" -#~ "-Zvonky:\n" -#~ "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n" -#~ "#Dotkni se tohoto zvonku. Pokud zemřeš a máš ještě alespoň 25 mincí, vrátíš se sem a nemusíš hrát celou úroveň znovu." - -#~ msgid "" -#~ "!images/tiles/signs/run.png\n" -#~ "#The path in front of you is blocked. You'll have to run before jumping over the blocks.\n" -#~ "#\n" -#~ "#Use your Run key (configurable in the menu) to gain speed." -#~ msgstr "" -#~ "!images/tiles/signs/run.png\n" -#~ "#Cesta před tebou je zablokovaná. Budeš muset skočit s rozeběhem.\n" -#~ "#\n" -#~ "#Stiskni a drž proto klávesu pro běh (pokud jsi neměnil(a) nastavení, je to klávesa Ctrl)." +msgstr "Ledový ostrov" + +#: data/levels/world1/worldmap.stwm:37 +msgid "You Found a Secret Area!" +msgstr "Našel jsi tajné místo!"