X-Git-Url: https://git.octo.it/?a=blobdiff_plain;f=data%2Flevels%2Fbonus1%2Ffr.po;h=fd0268cd64a271f5d617c6ed013ff298c1d24e1b;hb=927a35615ad814f8f7a4c95ce0f7683665278e5d;hp=5851ebc9be91e974406efdc8605672b85581fe14;hpb=d31cd058683a79db981a2f4fc06956ad71414f26;p=supertux.git diff --git a/data/levels/bonus1/fr.po b/data/levels/bonus1/fr.po index 5851ebc9b..fd0268cd6 100644 --- a/data/levels/bonus1/fr.po +++ b/data/levels/bonus1/fr.po @@ -1,24 +1,21 @@ -# translation of fr.po to -# French translations for bonus package -# Traduction française de la première îles bonus -# Copyright (C) 2011 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the bonus package. -# -# Benjamin Leduc +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: da\n" +"Project-Id-Version: SuperTux\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-08 18:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-10 15:33+0100\n" -"Last-Translator: Benjamin Leduc " -"Language-Team: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-11 01:53+0000\n" +"Last-Translator: Benjamin Leduc \n" +"Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: poedit\n" -"X-Poedit-Language: French\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3 msgid "Flight Test" @@ -38,7 +35,7 @@ msgstr "Le Train part dans UNE minute" #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3 msgid "Bonus Dias!" -msgstr "" +msgstr "Bonus Dias !" #: data/levels/bonus1/bonus-level2.stl:3 msgid "Castle Gate" @@ -81,27 +78,7 @@ msgid "" "#A big \"Thank you\" goes out to\n" "#everyone who contributed to this\n" "#release. We hope you enjoyed it!" -msgstr "" -"-Félicitation !\n" -"\n" -"# Vous avez finni\n" -"#L'Île Bonus I\n" -"\n" -"\tsom indeholder baner lavet af\n" -"\tJason W. Thompson\n" -"\tTorfi Gunnarsson\n" -"\tAbednego\n" -"\tMatr1x\n" -"\n" -"\n" -"#Si Vous n'avez pas fini tous \n" -"#les niveau, Retournez sur vos pas et \n" -"#prenez un autre chemin. D'autres\n" -"#Défis vous attendent encore ! \n" -"\n" -"#Avez-vous trouvé le niveau caché?\n" -"# Alors en route...\n" -"\t\n" +msgstr "-Félicitation !\n\n# Vous avez fini\n#L'Île Bonus I\n\n\tsom indeholder baner lavet af\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Si Vous n'avez pas fini tous \n#les niveau, Retournez sur vos pas et \n#prenez un autre chemin. D'autres\n#Défis vous attendent encore ! \n\n#Avez-vous trouvé le niveau caché?\n# Alors en route…" #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3 msgid "Pipe Down Over There" @@ -149,7 +126,7 @@ msgstr "L'Horreur dans le Ciel" #: data/levels/bonus1/wansti-level4.stl:3 msgid "Collapse Imminent!" -msgstr "" +msgstr "Collapse Imminent ! " #: data/levels/bonus1/wansti-level5.stl:3 msgid "Tip Of The Iceberg" @@ -171,13 +148,11 @@ msgstr "Utilisez les igloos pour retourner ici" msgid "Warp to Matr1x' Sector" msgstr "Allez sur l'île de Matr1x " -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:36 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:110 msgid "Warp to Thompson's Domain" msgstr "Allez dans le domaine de Thompsons " -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:43 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:104 msgid "Leave the SuperTux Team Island" msgstr "Quittez l'Île de l'équipe 'SuperTux'" @@ -185,18 +160,15 @@ msgstr "Quittez l'Île de l'équipe 'SuperTux'" msgid "Warp to Abednego's Area" msgstr "Allez dans la zone d'Abednego" -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:57 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:143 msgid "Leave Torfi's Territory" msgstr "Quittez le territoire de Torfis" -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:64 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:90 msgid "Leave Abednego's Area" msgstr "Quittez la zone Abednegos " -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 -#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117 +#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:70 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:117 msgid "Leave Thompson's Domain" msgstr "Quittez le domaine de Thompsons"