Translations updates
[supertux.git] / data / locale / pt.po
index 987479e..66959f1 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2008
 # Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>, 2004
 # Sérgio Lopes <knitter.is@gmail.com>, 2012
-# zezinho <jjorge@free.fr>, 2013
+# zecas <jjorge@free.fr>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: zecas <jjorge@free.fr>\n"
 "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,13 +45,13 @@ msgstr "Áreas Secretas"
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:136
 msgid "Best time"
-msgstr ""
+msgstr "Melhor tempo"
 
 #: src/supertux/levelintro.cpp:143
 msgid "Level target time"
-msgstr ""
+msgstr "Objectivo de tempo do nível"
 
-#: src/supertux/main.cpp:234
+#: src/supertux/main.cpp:237
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -97,29 +97,29 @@ msgstr "Verificar Online (desativado)"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:77
 msgid "Levelset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de nivéis"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:80
 msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
 msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86
 msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível"
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92
 #, c-format
 msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s \"%s\" por \"%s\""
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:106
 #, c-format
 msgid "\"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" por \"%s\""
 
 #: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
 #: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
@@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "Máx áreas secretas descobertas:"
 
 #: src/supertux/statistics.cpp:140
 msgid "Best time completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Melhor tempo feito :"
 
 #: src/supertux/statistics.cpp:145
 msgid "Level target time:"
-msgstr ""
+msgstr "Objectivo de tempo do nível :"
 
 #: src/supertux/statistics.cpp:201
 msgid "You"
@@ -452,15 +452,15 @@ msgstr "Bandidos"
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: src/supertux/title_screen.cpp:145
+#: src/supertux/title_screen.cpp:60
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Direitos"
 
-#: src/supertux/title_screen.cpp:146
+#: src/supertux/title_screen.cpp:61
 msgid ""
 "This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
 "redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Isto é um programa livre, e pode ser redistribuído sob certas condições ; leia o ficheiro COPYING para os detalhes.\n"
 
 #: src/trigger/climbable.cpp:78
 msgid "Up we go..."