# Jose Jorge <jjorge@free.fr>, 2008
# Ricardo Cruz <rick2@aeiou.pt>, 2004
# Sérgio Lopes <knitter.is@gmail.com>, 2012
-# zezinho <jjorge@free.fr>, 2013
+# zecas <jjorge@free.fr>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:08+0000\n"
-"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-20 10:07+0000\n"
+"Last-Translator: zecas <jjorge@free.fr>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: src/supertux/levelintro.cpp:136
msgid "Best time"
-msgstr ""
+msgstr "Melhor tempo"
#: src/supertux/levelintro.cpp:143
msgid "Level target time"
-msgstr ""
+msgstr "Objectivo de tempo do nível"
-#: src/supertux/main.cpp:234
+#: src/supertux/main.cpp:237
#, c-format
msgid ""
"\n"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:77
msgid "Levelset"
-msgstr ""
+msgstr "Conjuntos de nivéis"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:80
msgid "Worldmap"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:83
msgid "World"
-msgstr ""
+msgstr "Mundo"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:86
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nível"
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:92
#, c-format
msgid "%s \"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "%s \"%s\" por \"%s\""
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:106
#, c-format
msgid "\"%s\" by \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" por \"%s\""
#: src/supertux/menu/addon_menu.cpp:119 src/supertux/menu/contrib_menu.cpp:64
#: src/supertux/menu/contrib_world_menu.cpp:42
#: src/supertux/statistics.cpp:140
msgid "Best time completed:"
-msgstr ""
+msgstr "Melhor tempo feito :"
#: src/supertux/statistics.cpp:145
msgid "Level target time:"
-msgstr ""
+msgstr "Objectivo de tempo do nível :"
#: src/supertux/statistics.cpp:201
msgid "You"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
-#: src/supertux/title_screen.cpp:145
+#: src/supertux/title_screen.cpp:60
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Direitos"
-#: src/supertux/title_screen.cpp:146
+#: src/supertux/title_screen.cpp:61
msgid ""
"This game comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software, and you are welcome to\n"
"redistribute it under certain conditions; see the file COPYING for details.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Este jogo vem sem ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Isto é um programa livre, e pode ser redistribuído sob certas condições ; leia o ficheiro COPYING para os detalhes.\n"
#: src/trigger/climbable.cpp:78
msgid "Up we go..."