# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# alkimkacmaz <alkimkacmaz@gmail.com>, 2013
-# yozsoy <yusufozsoy96@gmail.com>, 2013
+# Alkım Kaçmaz <alkimkacmaz@gmail.com>, 2013
+# yakup <mutouk@yandex.ru>, 2013
+# Yusuf Özsoy <yusufozsoy96@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperTux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:36+0000\n"
"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
+"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
msgid ""
"-Eggs\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"!images/powerups/egg/egg-0.png\n"
"#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
-msgstr "-Yumurtalar\n!images/powerups/egg/egg.png\n#Yumurtalar Tux'un büyümesini sağlar. Tux bu sayede odun blokları kafasıyla kırabilir."
+msgstr ""
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:79
msgid ""
"-Checkpoints\n"
"!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here."
-msgstr ""
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here. Every time you retry from a checkpoint, you will lose at least 25 coins."
+msgstr "-Kontrol noktaları\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Kontrol noktası aktif. eğer sen ölürsen,bu noktadan devam edebilirsin. Her zaman kontrol noktasından devam edebilirsin, ancak 25 para kaybedeceksin."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86
msgid ""
"-Running\n"
"!images/tiles/signs/run.png\n"
"#The path in front of you is blocked. Gain some speed before jumping to pass over the blocks."
-msgstr "-koşmak\n!images/tiles/signs/run.png\n#önünüzdeki yol tıkalı. Blokları geçmek için zıplamadan önce biraz hız kazanın."
+msgstr "-Koşmak\n!images/tiles/signs/run.png\n#önünüzdeki yol tıkalı. Blokları geçmek için zıplamadan önce biraz hız kazanın."
#: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:93
msgid ""
msgid ""
"- Climbing\n"
"# Tux can climb! Press the UP key to start climbing. Press the ACTION key or jump to let go."
-msgstr ""
+msgstr "- Tırmanma\n# Tux tırmanabilir! Tırmanmak için Yukarı tuşuna bas. Gitmek için Hareket veya zıplama tuşuna bas."
#: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:3
msgid "The Mountain Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Dağ Geçidi"
#: data/levels/world1/bonus.stl:3
msgid "Bonus Level"