Translation update
[supertux.git] / data / levels / world1 / pt_BR.po
index cd8e8a9..06228a9 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# jesusalva <cpntb1@ymail.com>, 2014
 # Daniela Ferraz <danielaafferraz@gmail.com>, 2013
 # Filipe Oliveira <contato@fmoliveira.com.br>, 2013
 # Herval Ribeiro <heraze@gmail.com>, 2006
@@ -11,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-18 14:54+0000\n"
-"Last-Translator: Filipe Oliveira <contato@fmoliveira.com.br>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-12 15:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-12 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: jesusalva <cpntb1@ymail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -45,8 +46,8 @@ msgstr "-Ovos\n!images/powerups/egg/egg.png\n#Os ovos fazem o Tux crescer. Tux,
 msgid ""
 "-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here."
-msgstr "-Checkpoints\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Ativa o checkpoint. Se você morrer, você pode continuar a fase daqui."
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here. Every time you retry from a checkpoint, you will lose at least 25 coins."
+msgstr "-Checkpoints\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Ativa o checkpoint. Se você morrer, você pode continuar a fase daqui, mas irá perder ao menos 25 moedas."
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86
 msgid ""