update language
[supertux.git] / data / levels / world1 / de.po
index 37608a2..4b94707 100644 (file)
@@ -3,17 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
+# Anonymouse <anonymouse2048@gmail.com>, 2013
 # sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2013
+# emukis, 2014
 #  <matze@braunis.de>, 2004
 # Ondřej Hošek <ondra.hosek@gmail.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-09 12:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-03 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-03 21:36+0000\n"
 "Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,16 +38,16 @@ msgstr "-Bonus Blocks\n!images/objects/bonus_block/full-0.png\n#Bonus-Blöcke k
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:72
 msgid ""
 "-Eggs\n"
-"!images/powerups/egg/egg.png\n"
+"!images/powerups/egg/egg-0.png\n"
 "#The egg makes Tux grow larger. Tux can then smash wooden blocks with his head."
-msgstr "-Eggs\n!images/powerups/egg/egg.png\n#Ein Ei lässt Tux wachsen. Tux kann dann Holzblöcke mit dem Kopf zertrümmern."
+msgstr ""
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:79
 msgid ""
 "-Checkpoints\n"
 "!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n"
-"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here."
-msgstr ""
+"#Activate the checkpoint. If you die, you can retry the level from here. Every time you retry from a checkpoint, you will lose at least 25 coins."
+msgstr "-Kontrollpunkte\n!images/objects/resetpoints/bell-m.png\n#Aktiviere den Kontrollpunkt. Wenn du stirbst, kannst du die Ebene von hier\naus nochmal probieren. Immer wenn du hier neustartest, verlierst du mindestens 25 Münzen."
 
 #: data/levels/world1/01 - Welcome to Antarctica.stl:86
 msgid ""
@@ -203,11 +205,11 @@ msgstr "-Sprungbretter\n!images/objects/trampoline/trampoline2-0.png\n#Sprungbre
 msgid ""
 "- Climbing\n"
 "# Tux can climb!  Press the UP key to start climbing.  Press the ACTION key or jump to let go."
-msgstr ""
+msgstr "- Klettern\n# Tux kann klettern! Drücke die Hoch-Taste um zu klettern. Springe oder drücke die AKTION-Taste um loszulassen."
 
 #: data/levels/world1/Mtn_Pass.stl:3
 msgid "The Mountain Pass"
-msgstr ""
+msgstr "Der Bergpass"
 
 #: data/levels/world1/bonus.stl:3
 msgid "Bonus Level"