Updated Slovenian translation
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / sl.po
index 779dc6f..57975e5 100644 (file)
@@ -5,20 +5,20 @@
 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
 #
 #  <email4marko@gmail.com>, 2006.
-# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2006.
+# Marko Burjek <email4marko@gmail.com>, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-23 17:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-03 23:51+0100\n"
-"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-09 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-11 12:12+0100\n"
+"Last-Translator: Marko Burjek <email4marko@gmail.com>\n"
 "Language-Team:  <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
 msgid ""
@@ -52,11 +52,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "-Čestitke!\n"
 "\n"
-"#Uspešnoi ste prišli skozi\n"
+"#Uspešno ste rešili\n"
 "#Bonus Otok II\n"
 "\n"
 "\n"
-"\tvključuje stopnje prispevane od\n"
+"\tvključuje stopnje, ki so jih prispevali\n"
 "\tKevin\n"
 "\tJason Kleinemas\n"
 "\tDenilson\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Mario se bi naj ukvarjal s tem..."
 
 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
 msgid "fjerd"
-msgstr ""
+msgstr "fjerd"
 
 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
 msgid "The long cave"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Zastor čez svet"
 
 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
 msgid "snarf"
-msgstr ""
+msgstr "snarf"
 
 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
 msgid "On The Road Again"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Dolgo potovanje"
 
 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
 msgid "Life Support"
-msgstr "Življenska podpora"
+msgstr "Življenjska podpora"
 
 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
 msgid "Cliff Jumping"
@@ -197,15 +197,14 @@ msgstr "Grad na nebu"
 msgid "Tradition"
 msgstr "Tradicija"
 
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:10 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:18
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
 msgid "You found a secret place!"
 msgstr "Našli ste skrito območje!"
 
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:27
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
 msgid "I wonder where that path leads to..."
 msgstr "Zanima me kam pelje ta pot..."
 
-#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:34
-#, fuzzy
+#: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
 msgid "Warp home..."
-msgstr "Teleportirajte se domov"
+msgstr "Teleportirajte se domov..."