=Languages upgrade
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / nb.po
index acf162d..6f22e2b 100644 (file)
@@ -1,21 +1,22 @@
-# Translation of nb to Norwegian Nynorsk
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007.
+# 
+# Translators:
+# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: nb\n"
+"Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 10:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-13 18:44+0200\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
-"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-19 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Benjamin Leduc <giby_the_kid@yahoo.fr>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/nb/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
 msgid "Flight Test"
@@ -78,39 +79,7 @@ msgid ""
 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
 "#everyone who contributed to this\n"
 "#release. We hope you enjoyed it!"
-msgstr ""
-"-Gratulerer!\n"
-"\n"
-"#Du har klart å komme\n"
-"#gjennom Bonusøy I.\n"
-"\n"
-"\tBrettene på øya er laget av\n"
-"\tJason W. Thompson\n"
-"\tTorfi Gunnarsson\n"
-"\tAbednego\n"
-"\tMatr1x\n"
-"\n"
-"\n"
-"#Viss du ikke har full-\n"
-"#ført alle brettene, kan\n"
-"#du gå tilbake og ta\n"
-"#en annen vei. Det\n"
-"#finnes enda flere ut-\n"
-"#fordringer og venter!\n"
-"\n"
-"#Og det finnes også et\n"
-"#hemmelig brett ...\n"
-"\n"
-"#Vi ønsker å takke alle\n"
-"#som har vært med på å\n"
-"#utvikle dette spillet.\n"
-"\n"
-"#Og vi håper du koste\n"
-"#deg med å spille!"
-
-#: data/levels/bonus1/info:3 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
-msgid "Bonus Island I"
-msgstr "Bonusøy I"
+msgstr "-Gratulerer!\n\n#Du har klart å komme\n#gjennom Bonusøy I.\n\n\tBrettene på øya er laget av\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n\n\n#Viss du ikke har full-\n#ført alle brettene, kan\n#du gå tilbake og ta\n#en annen vei. Det\n#finnes enda flere ut-\n#fordringer og venter!\n\n#Og det finnes også et\n#hemmelig brett ...\n\n#Vi ønsker å takke alle\n#som har vært med på å\n#utvikle dette spillet.\n\n#Og vi håper du koste\n#deg med å spille!"
 
 #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
 msgid "Pipe Down Over There"
@@ -164,6 +133,10 @@ msgstr "På grottevandring"
 msgid "Tip Of The Iceberg"
 msgstr "Toppen av isfjellet"
 
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Bonusøy I"
+
 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
 msgid "You found a secret place!"
 msgstr "Du fant en hemmelig plass!"
@@ -223,4 +196,3 @@ msgstr "Gå videre i Matr1x-marka"
 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:136
 msgid "Warp to Torfi's Territory"
 msgstr "Teleporter til Torfis' territorium"
-