Translation updates
[supertux.git] / data / levels / bonus1 / de.po
index 78a8b06..f9a70a6 100644 (file)
@@ -1,16 +1,21 @@
-# Copyright (C) 2006 Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>
-# This file is distributed under the same license as the bonus package.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bonus 1\n"
+"Project-Id-Version: SuperTux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-31 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-04 00:07+0100\n"
-"Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
-"Language-Team: German <de@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-09-09 14:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-11 23:27+0000\n"
+"Last-Translator: sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
+"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/supertux/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: data/levels/bonus1/abednego-level1.stl:3
@@ -19,15 +24,15 @@ msgstr "Flugprobe"
 
 #: data/levels/bonus1/abednego-level2.stl:3
 msgid "Dungeons but no Dragons"
-msgstr "Die schwarze Höhle"
+msgstr "Die schwarze Höhle"
 
 #: data/levels/bonus1/abednego-level3.stl:3
 msgid "Lies!"
-msgstr "Lügen!"
+msgstr "Lügen!"
 
 #: data/levels/bonus1/abednego-level4.stl:3
 msgid "Train Leaves in One Minute"
-msgstr "Zug fährt in einer Minute ab"
+msgstr "Zug fährt in einer Minute ab"
 
 #: data/levels/bonus1/bonus-level1.stl:3
 msgid "Bonus Dias!"
@@ -74,27 +79,11 @@ msgid ""
 "#A big \"Thank you\" goes out to\n"
 "#everyone who contributed to this\n"
 "#release. We hope you enjoyed it!"
-msgstr ""
-"-Herzlichen Glückwunsch!\n"
-"#\n"
-"#\n"
-"\tLevels dieser Welt stammen aus Einsendungen folgender SuperTux-Spieler:\n"
-"\tJason W. Thompson\n"
-"\tTorfi Gunnarsson\n"
-"\tAbednego\n"
-"\tMatr1x\n"
-"#\n"
-"#\n"
-"#Falls das nicht die letzte übrige Level war: Vom Start-Iglu aus lassen sich noch viele andere Levels erreichen - und außerdem gibt es auch noch eine geheim-Level zu finden!\n"
-"#Ein herzliches \"Dankeschön!\" an jeden, der zu diesem Release beigetragen hat. Wir hoffen es hat Spaß gemacht!"
-
-#: data/levels/bonus1/info:3 data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
-msgid "Bonus Island I"
-msgstr "Bonus-Insel I"
+msgstr "-Herzlichen Glückwunsch!\n#\n#\n\tLevels dieser Welt stammen aus Einsendungen folgender SuperTux-Spieler:\n\tJason W. Thompson\n\tTorfi Gunnarsson\n\tAbednego\n\tMatr1x\n#\n#\n#Falls das nicht die letzte übrige Level war: Vom Start-Iglu aus lassen sich noch viele andere Levels erreichen - und außerdem gibt es auch noch eine geheim-Level zu finden!\n#Ein herzliches \"Dankeschön!\" an jeden, der zu diesem Release beigetragen hat. Wir hoffen es hat Spaß gemacht!"
 
 #: data/levels/bonus1/matr1x-level1.stl:3
 msgid "Pipe Down Over There"
-msgstr "Röhrensystem"
+msgstr "Röhrensystem"
 
 #: data/levels/bonus1/matr1x-level2.stl:3
 msgid "Something Fishy"
@@ -130,7 +119,7 @@ msgstr "Halbgefroren"
 
 #: data/levels/bonus1/wansti-level2.stl:3
 msgid "Cave Of Mirrors"
-msgstr "Spiegelhöhle"
+msgstr "Spiegelhöhle"
 
 #: data/levels/bonus1/wansti-level3.stl:3
 msgid "A Maze In The Sky"
@@ -144,13 +133,17 @@ msgstr "Einsturzgefahr!"
 msgid "Tip Of The Iceberg"
 msgstr "Spitze des Eisbergs"
 
+#: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:3
+msgid "Bonus Island I"
+msgstr "Bonus-Insel I"
+
 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:12
 msgid "You found a secret place!"
-msgstr "Geheimgang!"
+msgstr "Neues Versteck gefunden!"
 
 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:20
 msgid "Hint: Use igloos to get back here."
-msgstr "Tip: Iglus führen hierher zurück."
+msgstr "Tip: Iglus führen hierher zurück."
 
 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:29
 msgid "Warp to Matr1x' Sector"
@@ -182,7 +175,7 @@ msgstr "Thompson's Reich verlassen"
 
 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:77
 msgid "Back to Matr1x' Sector"
-msgstr "Zurück zu Matr1x' Sektor"
+msgstr "Zurück zu Matr1x' Sektor"
 
 #: data/levels/bonus1/worldmap.stwm:83
 msgid "Warp home"