1 # Translation of SuperTux to Norwegian Bokmål
2 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
3 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2013.
6 "Project-Id-Version: supertux\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-21 14:01+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-04-21 13:43+0200\n"
10 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
20 msgid "Crumbling Path"
23 #: data/levels/world2/airkey.stl:3
24 msgid "Treasure in the skies"
25 msgstr "Lønn i himmelen"
27 #: data/levels/world2/builder.stl:3
28 msgid "Tux the Builder"
29 msgstr "Byggmester Tux"
31 #: data/levels/world2/builder.stl:38
35 "!images/help/rockhowto1.png\n"
36 "!images/help/rockhowto2.png\n"
37 "!images/help/rockhowto3.png\n"
39 "-Flyttbare steiner\n"
41 "!images/help/rockhowto1.png\n"
42 "!images/help/rockhowto2.png\n"
43 "!images/help/rockhowto3.png\n"
45 #: data/levels/world2/castle.stl:3
46 msgid "Iceberg Fortress"
47 msgstr "Isfjellslottet"
49 #: data/levels/world2/castledoor.stl:3
50 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
54 #: data/levels/world2/christoph1.stl:3
58 #: data/levels/world2/christoph2.stl:3
62 #: data/levels/world2/christoph3.stl:3
63 msgid "A Mouldy Grotto"
66 #: data/levels/world2/christoph5.stl:3
67 msgid "Short Visit to El Castillo"
68 msgstr "En tripp til El Castillo"
70 #: data/levels/world2/christoph6.stl:3
71 msgid "Welcome to the Forest"
72 msgstr "Velkommen til skogen"
74 #: data/levels/world2/christoph7.stl:3
75 msgid "Countercurrent"
78 #: data/levels/world2/christoph8.stl:3
80 msgstr "Lille Venezia"
82 #: data/levels/world2/christoph9.stl:3
83 msgid "Two Tiny Towers"
86 #: data/levels/world2/christophA.stl:3
87 msgid "Three sheets to the wind"
88 msgstr "Tatt av vinden"
90 #: data/levels/world2/christophB.stl:3
91 msgid "Kneep-deep in the depth"
92 msgstr "Til knes i dybden"
94 #: data/levels/world2/christophC.stl:3
98 #: data/levels/world2/christophD.stl:3
100 msgstr "Stjernesalen"
102 #: data/levels/world2/christophE.stl:3
103 msgid "The Silent Walls"
104 msgstr "De tause veggene"
106 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
110 #: data/levels/world2/detour.stl:3
112 msgstr "En avstikker"
114 #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
115 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
116 msgstr "Myrkskogen - Vondekammeret"
118 #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
119 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
120 msgstr "Myrkskogen - Noloks øyne"
122 #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
123 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
124 msgstr "Myrkskogen - Det svarte tårnet"
126 #: data/levels/world2/fish.stl:3
127 msgid "Find the Bigger Fish!"
128 msgstr "Den største fisken"
130 #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
131 msgid "Forest Level 1"
134 #: data/levels/world2/ghostly.stl:3
135 msgid "A Ghostly World"
136 msgstr "Spøkelsesverdenen"
138 #: data/levels/world2/key1.stl:3
139 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
140 msgstr "Nøkkel 1 (vann) skal plasseres bak fossen"
142 #: data/levels/world2/key2.stl:3
143 msgid "key 2 earth - to be placed underground"
144 msgstr "Nøkkel 2 (jord) skal plasseres under jorda"
146 #: data/levels/world2/key3.stl:3
147 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
148 msgstr "Nøkkel 3 (tre) skal plasseres i et stort tre"
150 #: data/levels/world2/key4.stl:3
151 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
152 msgstr "Nøkkel 4 (ild) skal plasseres i et lite slott"
154 #: data/levels/world2/key5.stl:3
155 msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
156 msgstr "Nøkkel 5 (luft) skal plasseres i skyene"
158 #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3
159 msgid "Entrance to the Castle"
160 msgstr "Inngangen til slottet"
162 #: data/levels/world2/leaves.stl:3
163 msgid "Walking Leaves"
164 msgstr "Høstgule blader"
166 #: data/levels/world2/level1.stl:3
167 msgid "Roots, Woody Roots"
168 msgstr "Tilbake til røttene"
170 #: data/levels/world2/level1.stl:146
173 "#If there seems to be\n"
174 "#no way to reach a door,\n"
175 "#remember that you might\n"
176 "#be supposed to come out\n"
180 "#Viss det ikke ser ut\n"
181 "#til å finnes noen\n"
182 "#måte å nå en dør, kan\n"
183 "#det være meningen at\n"
184 "#du skal komme ut av\n"
187 #: data/levels/world2/level2.stl:3
188 msgid "Down The Rabbit Hole"
189 msgstr "Gjennom kaninhullet"
191 #: data/levels/world2/level2.stl:46
194 "#The path is blocked! It\n"
195 "#seems that the only way\n"
196 "#leads through that dark\n"
197 "#hole in the ground..."
200 "#Veien videre er stengt!\n"
201 "#Det ser ut til at den\n"
202 "#eneste måten å komme\n"
203 "#videre på er å hoppe\n"
204 "#ned i det mørke hullet\n"
207 #: data/levels/world2/level2.stl:55
208 msgid "-Are you lost?"
209 msgstr "-Har du gått deg vill?"
211 #: data/levels/world2/level4.stl:3
212 msgid "Going Underground"
213 msgstr "Til underverdenen"
215 #: data/levels/world2/level5.stl:3
217 msgstr "Grønn var min barndoms dal"
219 #: data/levels/world2/level6.stl:3
223 #: data/levels/world2/light+magic.stl:3
224 msgid "Light and Magic"
227 #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
228 msgid "Owls' Revenge"
231 #: data/levels/world2/shocking.stl:3
235 #: data/levels/world2/trees.stl:3
236 msgid "Penguins don't grow on Trees"
237 msgstr "Pingviner vokser ikke på trær"
239 #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
240 msgid "Under Construction"
241 msgstr "Under konstruksjon"
243 #: data/levels/world2/updown.stl:3
247 #: data/levels/world2/village.stl:3
248 msgid "A Village in the Forest"
249 msgstr "En landsby i skogen"
251 #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
253 msgstr "Skogverdenen"