Parallax background to 'A Mysterious House of Ice'
[supertux.git] / data / levels / world2 / nb.po
1 # Translation of SuperTux to Norwegian Bokmål
2 # This file is distributed under the same license as the SuperTux package.
3 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2013.
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: supertux\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2013-04-21 14:01+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-04-21 13:43+0200\n"
10 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
11 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12 "Language: nn\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
19 #: data/levels/world2/Crumbling_Path.stl:3
20 msgid "Crumbling Path"
21 msgstr "Vaklende vei"
22
23 #: data/levels/world2/airkey.stl:3
24 msgid "Treasure in the skies"
25 msgstr "Lønn i himmelen"
26
27 #: data/levels/world2/builder.stl:3
28 msgid "Tux the Builder"
29 msgstr "Byggmester Tux"
30
31 #: data/levels/world2/builder.stl:38
32 msgid ""
33 "-Portable Rocks:\n"
34 "\n"
35 "!images/help/rockhowto1.png\n"
36 "!images/help/rockhowto2.png\n"
37 "!images/help/rockhowto3.png\n"
38 msgstr ""
39 "-Flyttbare steiner\n"
40 "\n"
41 "!images/help/rockhowto1.png\n"
42 "!images/help/rockhowto2.png\n"
43 "!images/help/rockhowto3.png\n"
44
45 #: data/levels/world2/castle.stl:3
46 msgid "Iceberg Fortress"
47 msgstr "Isfjellslottet"
48
49 #: data/levels/world2/castledoor.stl:3
50 #: data/levels/world2/dfk-placeholder-1.stl:3
51 msgid "NOLOK"
52 msgstr "NOLOK"
53
54 #: data/levels/world2/christoph1.stl:3
55 msgid "Bouncy Coils"
56 msgstr "Kveilkrattet"
57
58 #: data/levels/world2/christoph2.stl:3
59 msgid "Tree Fortress"
60 msgstr "Treslottet"
61
62 #: data/levels/world2/christoph3.stl:3
63 msgid "A Mouldy Grotto"
64 msgstr "Mugg-grotta"
65
66 #: data/levels/world2/christoph5.stl:3
67 msgid "Short Visit to El Castillo"
68 msgstr "En tripp til El Castillo"
69
70 #: data/levels/world2/christoph6.stl:3
71 msgid "Welcome to the Forest"
72 msgstr "Velkommen til skogen"
73
74 #: data/levels/world2/christoph7.stl:3
75 msgid "Countercurrent"
76 msgstr "Motstrøms"
77
78 #: data/levels/world2/christoph8.stl:3
79 msgid "Little Venice"
80 msgstr "Lille Venezia"
81
82 #: data/levels/world2/christoph9.stl:3
83 msgid "Two Tiny Towers"
84 msgstr "To små tårn"
85
86 #: data/levels/world2/christophA.stl:3
87 msgid "Three sheets to the wind"
88 msgstr "Tatt av vinden"
89
90 #: data/levels/world2/christophB.stl:3
91 msgid "Kneep-deep in the depth"
92 msgstr "Til knes i dybden"
93
94 #: data/levels/world2/christophC.stl:3
95 msgid "Duct Ape"
96 msgstr "Apestreker"
97
98 #: data/levels/world2/christophD.stl:3
99 msgid "Room of Stars"
100 msgstr "Stjernesalen"
101
102 #: data/levels/world2/christophE.stl:3
103 msgid "The Silent Walls"
104 msgstr "De tause veggene"
105
106 #: data/levels/world2/dan_morial.stl:3
107 msgid "Dan Morial"
108 msgstr "Dan Morial"
109
110 #: data/levels/world2/detour.stl:3
111 msgid "Detour"
112 msgstr "En avstikker"
113
114 #: data/levels/world2/dfk-level1.stl:3
115 msgid "Dark Forest Keep - The Evil Chamber"
116 msgstr "Myrkskogen - Vondekammeret"
117
118 #: data/levels/world2/dfk-level2.stl:3
119 msgid "Dark Forest Keep - The Eyes Of Nolok"
120 msgstr "Myrkskogen - Noloks øyne"
121
122 #: data/levels/world2/dfk-level3.stl:3
123 msgid "Dark Forest Keep - The Black Tower"
124 msgstr "Myrkskogen - Det svarte tårnet"
125
126 #: data/levels/world2/fish.stl:3
127 msgid "Find the Bigger Fish!"
128 msgstr "Den største fisken"
129
130 #: data/levels/world2/forest1-grumbel.stl:3
131 msgid "Forest Level 1"
132 msgstr "Skogbrett 1"
133
134 #: data/levels/world2/ghostly.stl:3
135 msgid "A Ghostly World"
136 msgstr "Spøkelsesverdenen"
137
138 #: data/levels/world2/key1.stl:3
139 msgid "key 1 water - to be placed behind waterfall"
140 msgstr "Nøkkel 1 (vann) skal plasseres bak fossen"
141
142 #: data/levels/world2/key2.stl:3
143 msgid "key 2 earth - to be placed underground"
144 msgstr "Nøkkel 2 (jord) skal plasseres under jorda"
145
146 #: data/levels/world2/key3.stl:3
147 msgid "key 3 wood - to be placed in a big tree"
148 msgstr "Nøkkel 3 (tre) skal plasseres i et stort tre"
149
150 #: data/levels/world2/key4.stl:3
151 msgid "key 4 fire - to be placed in a small castle"
152 msgstr "Nøkkel 4 (ild) skal plasseres i et lite slott"
153
154 #: data/levels/world2/key5.stl:3
155 msgid "key 5 air - to be placed in clouds "
156 msgstr "Nøkkel 5 (luft) skal plasseres i skyene"
157
158 #: data/levels/world2/keystodoor.stl:3
159 msgid "Entrance to the Castle"
160 msgstr "Inngangen til slottet"
161
162 #: data/levels/world2/leaves.stl:3
163 msgid "Walking Leaves"
164 msgstr "Høstgule blader"
165
166 #: data/levels/world2/level1.stl:3
167 msgid "Roots, Woody Roots"
168 msgstr "Tilbake til røttene"
169
170 #: data/levels/world2/level1.stl:146
171 msgid ""
172 "-Hint:\n"
173 "#If there seems to be\n"
174 "#no way to reach a door,\n"
175 "#remember that you might\n"
176 "#be supposed to come out\n"
177 "#of that door..."
178 msgstr ""
179 "-Hint\n"
180 "#Viss det ikke ser ut\n"
181 "#til å finnes noen\n"
182 "#måte å nå en dør, kan\n"
183 "#det være meningen at\n"
184 "#du skal komme ut av\n"
185 "#døra ..."
186
187 #: data/levels/world2/level2.stl:3
188 msgid "Down The Rabbit Hole"
189 msgstr "Gjennom kaninhullet"
190
191 #: data/levels/world2/level2.stl:46
192 msgid ""
193 "-Oh no!\n"
194 "#The path is blocked! It\n"
195 "#seems that the only way\n"
196 "#leads through that dark\n"
197 "#hole in the ground..."
198 msgstr ""
199 "-Å nei!\n"
200 "#Veien videre er stengt!\n"
201 "#Det ser ut til at den\n"
202 "#eneste måten å komme\n"
203 "#videre på er å hoppe\n"
204 "#ned i det mørke hullet\n"
205 "#i bakken ..."
206
207 #: data/levels/world2/level2.stl:55
208 msgid "-Are you lost?"
209 msgstr "-Har du gått deg vill?"
210
211 #: data/levels/world2/level4.stl:3
212 msgid "Going Underground"
213 msgstr "Til underverdenen"
214
215 #: data/levels/world2/level5.stl:3
216 msgid "Green Hills"
217 msgstr "Grønn var min barndoms dal"
218
219 #: data/levels/world2/level6.stl:3
220 msgid "No Name"
221 msgstr "Navnløs"
222
223 #: data/levels/world2/light+magic.stl:3
224 msgid "Light and Magic"
225 msgstr "Lys og magi"
226
227 #: data/levels/world2/owls_revenge.stl:3
228 msgid "Owls' Revenge"
229 msgstr "Uglas hevn"
230
231 #: data/levels/world2/shocking.stl:3
232 msgid "Shocking"
233 msgstr "Sjokkerende"
234
235 #: data/levels/world2/trees.stl:3
236 msgid "Penguins don't grow on Trees"
237 msgstr "Pingviner vokser ikke på trær"
238
239 #: data/levels/world2/underconstruction.stl:3
240 msgid "Under Construction"
241 msgstr "Under konstruksjon"
242
243 #: data/levels/world2/updown.stl:3
244 msgid "Up and Down"
245 msgstr "Opp og ned"
246
247 #: data/levels/world2/village.stl:3
248 msgid "A Village in the Forest"
249 msgstr "En landsby i skogen"
250
251 #: data/levels/world2/worldmap.stwm:3
252 msgid "Forest World"
253 msgstr "Skogverdenen"
254
255