1 # Copyright (C) 2006 Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>
2 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
5 "Project-Id-Version: bonus 1\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-01-01 22:21+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: 2006-10-04 00:07+0100\n"
9 "Last-Translator: Christoph Sommer <christoph.sommer@2006.expires.deltadevelopment.de>\n"
10 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
20 "#You successfully made it through\n"
24 "\tfeaturing levels contributed by\n"
31 "\tTorfi Gunnarsson\n"
37 "#Once again, we'd like to thank\n"
38 "#everyone who contributed to this\n"
39 "#release. We hope that you enjoyed\n"
40 "#it, and that it made waiting for\n"
41 "#Milestone 2 a little easier. :-)\n"
44 " The end of the ice age is near..."
47 #: data/levels/bonus2/level1.stl:3
48 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
49 msgstr "Das wäre Marios Job"
51 #: data/levels/bonus2/level10.stl:3
55 #: data/levels/bonus2/level11.stl:3
57 msgstr "Die lange Höhle"
59 #: data/levels/bonus2/level12.stl:3
60 msgid "Blind To The World"
61 msgstr "Blind gegenüber der Welt"
63 #: data/levels/bonus2/level13.stl:3
67 #: data/levels/bonus2/level14.stl:3
68 msgid "On The Road Again"
69 msgstr "Wieder unterwegs"
71 #: data/levels/bonus2/level15.stl:3
75 #: data/levels/bonus2/level16.stl:3
77 msgstr "Luft Zeppelin"
79 #: data/levels/bonus2/level17.stl:3
80 msgid "...Where Everything Is Possible"
81 msgstr "...wo nichts unmöglich ist"
83 #: data/levels/bonus2/level18.stl:3
84 msgid "Insert Original Title Here"
85 msgstr "Hier ausgefallenen Titel einsetzen"
87 #: data/levels/bonus2/level19.stl:3
88 msgid "End Of The Ice Age"
89 msgstr "Das Ende der Eiszeit"
91 #: data/levels/bonus2/level2.stl:3
92 msgid "Think Fast, or Die"
95 #: data/levels/bonus2/level20.stl:3
99 #: data/levels/bonus2/level21.stl:3
100 msgid "Nolok's Party Pit"
101 msgstr "Nolok's Party Pit"
103 #: data/levels/bonus2/level22.stl:3
107 #: data/levels/bonus2/level23.stl:3
108 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
109 msgstr "Es ist nicht alles Gold..."
111 #: data/levels/bonus2/level24.stl:3
113 msgstr "Ein kalter Tag"
115 #: data/levels/bonus2/level25.stl:3
119 #: data/levels/bonus2/level26.stl:3
123 #: data/levels/bonus2/level27.stl:3
124 msgid "A Long Journey"
125 msgstr "Ein weiter Weg"
127 #: data/levels/bonus2/level28.stl:3
129 msgstr "Lebenserhaltung"
131 #: data/levels/bonus2/level3.stl:3
132 msgid "Cliff Jumping"
133 msgstr "Klippenspringen"
135 #: data/levels/bonus2/level4.stl:3
136 msgid "Into The Cave"
137 msgstr "In die Höhle"
139 #: data/levels/bonus2/level5.stl:3
140 msgid "You have 1 minute"
141 msgstr "Noch eine Minute"
143 #: data/levels/bonus2/level6.stl:3
144 msgid "A Path Trough The Clouds"
145 msgstr "Ein Weg durch die Wolken"
147 #: data/levels/bonus2/level7.stl:3
148 msgid "In Flanders Ice Field"
149 msgstr "In Flanders Fields"
151 #: data/levels/bonus2/level8.stl:3
152 msgid "Castle in the Sky"
155 #: data/levels/bonus2/level9.stl:3
159 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:3
160 msgid "Bonus Island II"
161 msgstr "Bonus-Insel II"
163 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:12 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:20
164 msgid "You found a secret place!"
167 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:29
168 msgid "I wonder where that path leads to..."
169 msgstr "Wo dieser Weg wohl hinführt..."
171 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:36
174 msgstr "Teleport nach Hause"
177 #~ "-Congratulations!\n"
179 #~ "#You successfully made it through\n"
180 #~ "#Bonus Island II\n"
183 #~ "\tfeaturing levels contributed by\n"
185 #~ "\tJason Kleinemas\n"
189 #~ "\tThomas Nilsen\n"
190 #~ "\tTorfi Gunnarsson\n"
191 #~ "\tDaniel Alston\n"
193 #~ "\tCorlin Heydman\n"
196 #~ "#Once again, we'd like to thank\n"
197 #~ "#everyone who contributed to this\n"
198 #~ "#release. We hope that you enjoyed\n"
199 #~ "#it, and that it made waiting for\n"
200 #~ "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
203 #~ " The end of the ice age is near..."
205 #~ "-Herzlichen Glückwunsch!\n"
208 #~ "\tLevels dieser Welt stammen taus Einsendungen folgender SuperTux-Spieler:\n"
210 #~ "\tJason Kleinemas\n"
214 #~ "\tThomas Nilsen\n"
215 #~ "\tTorfi Gunnarsson\n"
216 #~ "\tDaniel Alston\n"
218 #~ "\tCorlin Heydman\n"
221 #~ "#Noch einmal ein herzliches \"Dankeschön!\" an jeden, der zu diesem Release beigetragen hat. Wir hoffen es hat Spaß gemacht und macht das Warten auf Milestone 2 ein wenig leichter. :-)\n"
222 #~ "#Das Ende der Eiszeit naht..."