902ca7bf3008fdc74f220865f95944b7e55c90c8
[supertux.git] / data / levels / bonus2 / da.po
1 # translation of da.po to
2 # Danish translations for bonus package
3 # Danske oversættelser for pakke bonus.
4 # Copyright (C) 2006 THE bonus'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the bonus package.
6 # Anders <anders@ersej.dk>, 2006.
7 #
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: da\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2006-04-11 18:31+0200\n"
13 "PO-Revision-Date: 2006-04-11 21:43+0200\n"
14 "Last-Translator: \n"
15 "Language-Team:  <da@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
21
22 #: data/levels/bonus2/info:3 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:2
23 msgid "Bonus Island II"
24 msgstr "Bonus Ø 2"
25
26 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:207
27 msgid "I wonder where that path leads to..."
28 msgstr "Hvor mon den sti fører hen..."
29
30 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:214
31 msgid "Warp home"
32 msgstr "Hop hjem"
33
34 #: data/levels/bonus2/worldmap.stwm:221 data/levels/bonus2/worldmap.stwm:228
35 msgid "You found a secret place!"
36 msgstr "Du har fundet et hemmelig sted!"
37
38 #: data/levels/bonus2/level10.stl:4
39 msgid "fjerd"
40 msgstr "fjerd"
41
42 #: data/levels/bonus2/level11.stl:4
43 msgid "The long cave"
44 msgstr "Den lange grotte"
45
46 #: data/levels/bonus2/level12.stl:4
47 msgid "Blind To The World"
48 msgstr "Blind For Verden"
49
50 #: data/levels/bonus2/level13.stl:4
51 msgid "snarf"
52 msgstr "snarf"
53
54 #: data/levels/bonus2/level14.stl:4
55 msgid "On The Road Again"
56 msgstr "På Rette Vej Igen"
57
58 #: data/levels/bonus2/level15.stl:4
59 msgid "Frozen Tunnel"
60 msgstr "Frossen Tunnel"
61
62 #: data/levels/bonus2/level16.stl:4
63 msgid "Luft Airship"
64 msgstr "Air Luftskib"
65
66 #: data/levels/bonus2/level17.stl:5
67 msgid "...Where Everything Is Possible"
68 msgstr "...Hvor Alt Er Muligt"
69
70 #: data/levels/bonus2/level18.stl:5
71 msgid "Insert Original Title Here"
72 msgstr "Indsæt Den Originale Titel Her"
73
74 #: data/levels/bonus2/level19.stl:4
75 msgid "End Of The Ice Age"
76 msgstr "Enden På Istiden"
77
78 #: data/levels/bonus2/level20.stl:4
79 msgid "Fan Fortress"
80 msgstr "Fan Fort"
81
82 #: data/levels/bonus2/level21.stl:4
83 msgid "Nolok's Party Pit"
84 msgstr "Noloks Fest Pøl"
85
86 #: data/levels/bonus2/level22.stl:4
87 msgid "Water Ways"
88 msgstr "Vand Veje"
89
90 #: data/levels/bonus2/level23.stl:4
91 msgid "All That Glistens Is Not Gold"
92 msgstr "Al Den Glitter Er Ikke Guld"
93
94 #: data/levels/bonus2/level24.stl:5
95 msgid "A Cold Day"
96 msgstr "En Kold Dag"
97
98 #: data/levels/bonus2/level25.stl:4
99 msgid "High Gravity"
100 msgstr "Stærk Tyngdekraft"
101
102 #: data/levels/bonus2/level26.stl:4
103 msgid "Firestorm"
104 msgstr "Ildstorm"
105
106 #: data/levels/bonus2/level27.stl:4
107 msgid "A Long Journey"
108 msgstr "En Lang Rejse"
109
110 #: data/levels/bonus2/level28.stl:4
111 msgid "Life Support"
112 msgstr "Førstehjælp"
113
114 #: data/levels/bonus2/level1.stl:4
115 msgid "Mario's Supposed to Deal With This..."
116 msgstr "Det er meningen at Mario skal klare dette..."
117
118 #: data/levels/bonus2/level2.stl:4
119 msgid "Think Fast, or Die"
120 msgstr "Tænk Hurtigt, eller Dø"
121
122 #: data/levels/bonus2/level3.stl:4
123 msgid "Cliff Jumping"
124 msgstr "Klint hop"
125
126 #: data/levels/bonus2/level4.stl:5
127 msgid "Into The Cave"
128 msgstr "Ind I Grotten"
129
130 #: data/levels/bonus2/level5.stl:4
131 msgid "You have 1 minute"
132 msgstr "Du har 1 minut"
133
134 #: data/levels/bonus2/level6.stl:4
135 msgid "A Path Trough The Clouds"
136 msgstr "En Sti Gennem Skyerne"
137
138 #: data/levels/bonus2/level7.stl:4
139 msgid "In Flanders Ice Field"
140 msgstr "I Flanderens Ismark"
141
142 #: data/levels/bonus2/level8.stl:4
143 msgid "Castle in the Sky"
144 msgstr "Borg i Himlen"
145
146 #: data/levels/bonus2/level9.stl:4
147 msgid "Tradition"
148 msgstr "Tradition"
149
150 #: data/levels/bonus2/extro.txt:3
151 msgid ""
152 "-Congratulations!\n"
153 "\n"
154 "#You successfully made it through\n"
155 "#Bonus Island II\n"
156 "\n"
157 "\n"
158 "\tfeaturing levels contributed by\n"
159 "\tKevin\n"
160 "\tJason Kleinemas\n"
161 "\tDenilson\n"
162 "\tTobe Deprez\n"
163 "\tBig C\n"
164 "\tThomas Nilsen\n"
165 "\tTorfi Gunnarsson\n"
166 "\tDaniel Alston\n"
167 "\tNilrok\n"
168 "\tCorlin Heydman\n"
169 "\n"
170 "\n"
171 "#Once again, we'd like to thank\n"
172 "#everyone who contributed to this\n"
173 "#release. We hope that you enjoyed\n"
174 "#it, and that it made waiting for\n"
175 "#milestone 2 a little easier. :-)\n"
176 "\n"
177 "\n"
178 " The end of the ice age is near..."
179 msgstr ""
180 "-Tillykke!\n"
181 "\n"
182 "#Du har succesfuld klaret dig gennem\n"
183 "#Bonus Ø 2\n"
184 "\n"
185 "\n"
186 "\tsom indeholder niveauer lavet af\n"
187 "\tKevin\n"
188 "\tJason Kleinemas\n"
189 "\tDenilson\n"
190 "\tTobe Deprez\n"
191 "\tBig C\n"
192 "\tThomas Nilsen\n"
193 "\tTorfi Gunnarsson\n"
194 "\tDaniel Alston\n"
195 "\tNilrok\n"
196 "\tCorlin Heydman\n"
197 "\n"
198 "\n"
199 "#Endnu en gang vil vi gerne takke\n"
200 "#alle, som har hjulpet til med denne\n"
201 "#udgivelse. Vi håber at I nød\n"
202 "#det, og at det gjorde det lidt lettere at\n"
203 "#vente på milesten 2. :-)\n"
204 "\n"
205 "\n"
206 " Istidens ende er nær..."
207